Аудирование ЕГЭ по китайскому: как слушать так, чтобы успевать за смыслом
На ЕГЭ по китайскому часто «плывёт» не словарь, а стратегия: мы слышим звук — и теряем факты. Разбираем, как слушать в два прохода и что записывать, чтобы не проваливаться на скорости.
19 февраля 2026 г.
⏱ ~2 минут чтения
In the ЕГЭ exam, the ability to identify key facts quickly during listening tasks is essential. This skill is particularly crucial in the Chinese language due to the challenge of tones and similar-sounding words.
Почему это происходит и когда актуально
You might find yourself struggling with listening tasks, particularly when you fail to catch key information or cannot keep up with the pace. This situation often arises when the focus is disproportionately on hearing rather than understanding critical points in the audio. In languages like Chinese, where tones and homophonic words add complexity, this challenge becomes more pronounced.
Примеры
- Create 10 short notes based on 1–2 minutes of audio.
- Practice recognition of numbers and dates separately.
- Compare your answers and mark where the meaning was "lost."
Как применять и исправлять
To improve your listening strategy, begin by listening for the overall meaning of the audio. Focus initially on understanding the broader context, then drill down to the details. Use a simple note-taking strategy that includes key figures, dates, names, and cause/effect relationships. This approach will help you capture essential facts without getting overwhelmed by the details.
Вывод
Mastering listening tasks on the ЕГЭ requires a targeted strategy to identify key facts quickly and accurately. By refining your focus on meaning first and then on crucial details, you can enhance both your comprehension and response accuracy, especially in the context of challenging Chinese auditory exercises.
Редакция Bonihua
Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.
Что почитать дальше
Китайский на слух: типы заданий в аудировании и как перестать отвечать наугад
Когда в аудировании всё сливается в поток, спасает не «слушать больше», а быстро понять, что именно от вас хотят: факт, причину, отношение или деталь — и держать под это короткую стратегию.
Китайский и «официальные документы»: как не готовиться в пустоту (и где тут нужен репетитор)
Когда подготовка превращается в хаос, спасает простой каркас: что именно будут проверять, как оценят и какие темы вообще в игре. Разбираем логику демоверсии, спецификации и кодификатора — и как мы используем это в Бонихуа при подготовке по китайскому.
Китайский с репетитором: как держать темп и не утонуть в ошибках
Когда готовишься к экзамену или просто впервые берёшься за китайский всерьёз, легко потерять ритм. Репетитор помогает увидеть ошибки, собрать план и измерять прогресс не по ощущениям, а по понятным критериям.
Китайский и чтение на экзамене: почему не нужно «понимать всё»
Чтение ломает даже сильных учеников: глаза бегут по тексту, а уверенности в ответе нет. Разбираем типы заданий и тактику — как добывать нужный кусок быстро и спокойно.
ЕГЭ по китайскому: как попасть в нужный объём письменного ответа и не потерять баллы
С объёмом в письме легко промахнуться: коротко — недобираем по критериям, слишком длинно — увеличиваем шанс ошибок. Разбираем, как выработать чувство длины и держать ответ в коридоре.
ЕГЭ по китайскому: почему баллы «застывают» и как найти свои типичные ошибки
Когда готовишься к ЕГЭ по китайскому, иногда всё вроде бы стабильно — а баллы не растут. Разбираем, где чаще всего теряются очки: тоны, похожие иероглифы, «склейка» грамматики и банальная невнимательность к формулировке.
Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.
Присоединиться бесплатно