Первый урок китайского без ступора: знакомство, тоны и числа, которые сразу идут в речь

Стартовый урок по HSK1, который не превращается в лекцию: короткие циклы, мини‑диалог «в жизнь», числа 1–100 и аккуратная правка, чтобы ученик не замолчал.

Опубликовано Автор Редакция Бонихуа

19 февраля 2026 г.

⏱ ~10 минут чтения

Мы в Бонихуа часто видим один и тот же запрос на первом или втором занятии: «Давайте без воды. И я боюсь говорить». И это честно. Китайский пугает не потому, что он «сложный», а потому что в нём слишком много непривычного сразу: тоны, новые звуки, другая логика письма. Если начать с длинной лекции про фонетику или с таблиц — ученик уходит с ощущением, что он “ничего не умеет”.

А можно иначе: дать человеку короткий набор фраз и сценариев, которые реально произносятся вслух уже сегодня. Тоны — не как экзамен, а как часть речи. Числа — не как список для зубрёжки, а как «сколько стоит» и «во сколько встреча». Это и есть идея стартового урока HSK1 из нашего датасета: 60 минут, 3–4 блока, много повторов, минимум монолога преподавателя и точечная правка, чтобы не убить уверенность.

Коротко по делу

  • На старте работает темп: лучше четыре коротких цикла, чем один длинный разбор «как правильно».
  • Тоны нужно включать в речь с первых минут — но исправлять аккуратно и выборочно.
  • Знакомство + числа 1–100 — идеальная связка для первого часа: сразу появляются вопросы/ответы и ощущение контроля.
  • Домашка должна быть маленькой и голосовой: 30–40 секунд о себе дают больше пользы, чем страница упражнений.
  • Ученик быстрее «раскрывается», когда говорит мини-диалогами, а не отдельными словами.

Основная часть

Почему новичок спотыкается именно здесь

Парадокс первого урока китайского в том, что ученик чаще всего боится не грамматики. Он боится момента, когда нужно открыть рот.

В русском (и вообще в привычных нам языках) можно «сказать примерно» — собеседник догадается. В китайском новичку кажется, что без идеальных тонов его никто не поймёт. И вот он выбирает стратегию выживания: молчать и слушать объяснения.

Мы стараемся ломать эту стратегию мягко. Не «говори правильно», а «говори так, чтобы тебя можно было понять». А точность добирается повторениями — короткими, частыми и понятными по цели.

Каркас занятия на 60 минут: четыре блока вместо одного марафона

Этот урок рассчитан на 60 минут и делится на четыре части:

БлокВремяСмысл
Разогрев: тоны + 5 слов из урока10 минСнять зажимы и включить слух/рот
Мини‑диалог: знакомство (вопросы/ответы)20 минДать первые реплики “по-настоящему”
Числа и время: «сколько/когда»15 минПривязать цифры к жизни
Закрепление: 3 мини‑ситуации + домашка15 минСобрать всё в речь и закрыть занятие уверенностью

Это не “план ради плана”. Такая нарезка защищает ученика от усталости и ощущения провала. Каждые 10–20 минут происходит маленькое переключение — мозг получает сигнал: мы справляемся.

Разогрев (10 минут): тоны как разминка, а не контрольная

Разогрев строится вокруг тонов и пяти слов из урока. Нам важно две вещи:

  1. чтобы ученик начал произносить сразу;
  2. чтобы он услышал разницу хотя бы на уровне «о, это действительно меняется».

И здесь критична позиция преподавателя. Если превращать тоны в экзамен («не так! ещё раз! неправильно!»), человек зажимается. Мы предпочитаем точечную правку:

  • исправляем один-два момента за подход;
  • просим повторить тут же — но без длинного разбора;
  • отмечаем прогресс вслух (“вот сейчас уже слышно отличие”).

Тоны на старте — это скорее настройка слуха и артикуляции. Как разминка перед тренировкой.

Мини‑диалог знакомства (20 минут): разговор из трёх вопросов

Дальше — сердце урока: мини‑сцена “Привет, меня зовут…” + три вопроса и ответы.

Почему сцена? Потому что одиночные фразы плохо держатся в памяти. А диалог — держится. У него есть ритм, очередность реплик (это отдельный навык), понятная цель (“познакомились”) и маленькая победа (“я смог”).

Здесь мы обычно делаем несколько кругов:

  • первый круг — медленно по ролям;
  • второй — меняем роли;
  • третий — ускоряемся до естественного темпа;
  • затем слегка варьируем ответы (имя/город/что-то простое), чтобы это перестало быть театром по бумажке.

Важно следить за навыками:

  • формулировать вопросы,
  • отвечать коротко,
  • не теряться при смене реплики,
  • выдерживать очередность разговора.

Если ученик просит «давайте сразу по делу» — это ровно оно. Он уходит с фразой, которую может сказать “в жизнь” уже сегодня.

Числа 1–100 (15 минут): не “учим”, а используем

Числа часто преподают как список. Но числа оживают только в ситуациях.

В нашем плане заложено 1–100 через два бытовых крючка:

  • «сколько стоит»
  • «во сколько встреча»

Плюс быстрый дрилл — короткие повторения на скорость (без фанатизма). Здесь хорошо работает контраст:

  • сначала ученик читает/произносит числа спокойно,
  • потом ловит их “на лету”,
  • потом сам задаёт вопрос с числом.

Дополнительная польза этого блока в том, что он даёт ощущение измеримости языка. Человек любит конкретику: вот я уже понимаю цифры; вот я могу спросить время; вот я могу назвать цену. Это резко снижает тревогу перед китайским.

Закрепление (15 минут): три мини‑ситуации вместо “повторите дома”

Финал мы собираем в три мини‑ситуации плюс домашнее задание.

Мини‑ситуации хороши тем, что они чуть-чуть непредсказуемые (в рамках безопасного), но всё ещё опираются на пройденное:

  • знакомство → вопрос/ответ → смена ролей;
  • добавляем число или время внутрь диалога;
  • делаем одну ситуацию чуть быстрее предыдущих.

Именно здесь видно главное изменение поведения ученика за урок: он начинает меньше думать о том, “как правильно”, и больше думать о смысле реплики. Для разговорного старта это критично.

Контекст: Россия и Беларусь — есть разница

Для Беларуси важнее всего формат обучения и расписание. У многих учеников день собран из работы/учёбы плюс дороги; поэтому стартовый урок должен давать результат быстро и без перегруза домашкой. Мы поэтому любим компактные задания вроде голосового сообщения на полминуты — их реально сделать между делами.

Ещё нюанс локального контекста такой: часто учат китайский “на перспективу” (учёба/работа/поездки), но мотивация плавает. Поэтому на первых занятиях особенно важно закреплять ощущение практичности языка — через диалоги знакомства и числа-время это получается естественно.

Типичные ошибки

  1. Начинать с долгой теории про тоны
    Ученик ещё не говорит — а уже чувствует себя плохим студентом.

  2. Исправлять каждую мелочь
    Точность важна, но постоянные остановки ломают поток речи и уверенность.

  3. Учить числа как список
    Без “сколько стоит / во сколько встреча” цифры распадаются в голове через день.

  4. Оставлять знакомство на уровне одного шаблона
    Если диалог ни разу не вариативен (роль/темп/ответы), ученик запоминает текст как стих — до первой реальной ситуации он не доживает.

  5. Домашка “на вырост” вместо домашки “на закрепление”
    Когда после первого занятия дают много нового материала, ученик путает его с темой урока и теряет чувство прогресса.

Как мы подходим к этому в Бонихуа

Мы строим стартовые занятия вокруг простого принципа: ученик должен уйти со словами во рту, а не только с пониманием в голове.

Поэтому:

  • держим короткие циклы (3–4 блока за час);
  • повторяем много раз одно и то же ядро (но меняем оболочку);
  • правим произношение точечно;
  • собираем материал в мини‑сценки;
  • даём домашку маленькую по объёму, но точную по цели.

Домашнее задание из плана мы сохраняем именно таким:

  1. 5 фраз о себе голосовым (30–40 сек)
  2. карточки чисел 1–100 (10 минут)

Голосовое важно тем, что оно продолжает линию “говорю вслух”, а карточки поддерживают автоматизм чисел без перегруза.

Кому подойдёт / кому не подойдёт

Подойдёт:

  • тем, кто начинает с нуля или почти с нуля (уровень HSK1);
  • тем, кто стесняется говорить и хочет безопасный старт;
  • тем, кто просит практику сразу — без длинных вводных лекций;
  • тем, кому нужен разговорный минимум для поездок и базовых ситуаций (знакомство, время/цена).

Не подойдёт:

  • тем, кто хочет углубиться в письмо/иероглифы уже на первом часу (этот план про речь);
  • тем, кому комфортнее академический формат “теория → упражнения → тест” без сценок;
  • тем ученикам, которые принципиально избегают говорения на уроке (здесь говорение — центральная часть).

Частые вопросы

Сколько времени занимает этот стартовый урок?
По плану — 60 минут, разбитых на четыре блока с понятными задачами.

Можно ли проводить его как первое занятие?
Да. Он задуман именно для первого или второго урока — особенно когда человек боится говорить или просит быстрее перейти к практике.

Что делать с тонами новичка: требовать идеала или нет?
Мы выбираем точечную правку. Исправляем ключевые моменты так, чтобы речь становилась понятнее, но поток разговора не разваливался каждые десять секунд.

Зачем учить числа сразу до 100?
Потому что числа быстро начинают работать в реальных вопросах (“сколько?”, “когда?”). Этот блок даёт ощутимый прогресс уже за одно занятие.

Какая домашка лучше после такого старта?
Та же логика “коротко и вслух”: голосовое о себе на 30–40 секунд плюс 10 минут карточек чисел 1–100 для автоматизма.


Для преподавателя: как применить этот датасет прямо на уроке

Ниже — практическая сборка того же плана так, чтобы им было удобно пользоваться вживую (онлайн или офлайн).

Структура занятия (60 минут)

  1. 10 мин — разогрев

    • быстрый прогон тонов на материале пяти слов;
    • цель: снять страх звучания языка.
    • проверка результата прямо здесь: ученик отличает хотя бы два звучания одного слога по тону на слух и может повторить вслед за вами без долгой паузы.
  2. 20 мин — мини‑диалог знакомства

    • играете сцену “Привет—меня зовут…” + три вопроса/ответа;
    • делаете несколько кругов с обменом ролями.
    • проверка результата: ученик держит очередность реплик без подсказки жестом/словом; может ответить чуть иначе (вариант имени/города/простого факта), сохранив структуру вопроса/ответа.
  3. 15 мин — числа + время

    • вводите числа через ситуации “сколько стоит / во сколько встреча”;
    • добавляете быстрый дрилл.
    • проверка результата: ученик распознаёт число на слух или глазами быстро (сканирование), может задать вопрос со словом “сколько/когда” и назвать число без долгого поиска в голове.
  4. 15 мин — закрепление

    • три мини‑ситуации-комбо (знакомство + число/время);
    • домашка выдаётся как продолжение того же навыка.
    • проверка результата: ученик проходит мини‑сцену почти без остановок; если ошибается — сам возвращается в диалог после вашей короткой подсказки.

Активности, которые хорошо ложатся на план

  • “Эхо-повтор” короткими порциями: вы говорите фразу целиком → ученик повторяет → меняете одно слово → снова повторяет.
  • Смена ролей каждые 2–3 минуты: помогает убрать зависимость от одного сценария.
  • “Быстрые вопросы” по числам: вы задаёте вопрос со временем/ценой → ученик отвечает одним числом; потом наоборот.
  • Мягкая коррекция: выбираете один приоритет на круг (например тон или финаль), остальное фиксируете для следующего круга.

Как фиксировать прогресс без тестов

В конце попросите ученика сделать одну вещь подряд:

  1. поздороваться,
  2. представиться,
  3. задать один вопрос,
  4. ответить,
  5. вставить число или время в реплику.

Если цепочка случилась пусть даже медленно — урок удался. И тогда домашнее голосовое на 30–40 секунд становится логичным продолжением того же успеха, а не наказанием “ещё позаниматься”.

groups

Редакция Bonihua

Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.

Что почитать дальше

МатериалСмежный материал

Китайский на уровне HSK1: как пережить доставку еды и не растеряться у подъезда

Сценарий «курьер — чат — подъезд — сдача» кажется мелочью, пока не оказываешься в Китае. Разбираем, как собрать урок HSK1 вокруг доставки еды: короткие сообщения, звонок курьера и фразы, которые реально спасают.

LESSON PLAN TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский для поездок: как разыграть заселение в отель уже на HSK1 — и перестать бояться диалогов

Симуляция «отель/заселение» на HSK1: фразы-спасатели, три жизненных сценария (заезд, проблема, выезд) и короткое сообщение в чат. Разбираем, почему это работает и как провести урок.

LESSON PLAN TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский с нуля: как перестать молчать в кафе и заговорить «мне, пожалуйста»

Симуляция «кафе» для HSK1: минимум теории, максимум живой речи — заказать, уточнить, переспросить и расплатиться так, чтобы вас поняли.

LESSON PLAN TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский для магазина и рынка: как перестать улыбаться и кивать на HSK1

Живой урок «на жизнь»: цена, количество, выбор, отказ и оплата — без длинных лекций, с фразами‑шаблонами и ролевой «покупатель‑продавец».

LESSON PLAN TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский на HSK1 и «вас не понимают»: тон‑клиника с репетитором без лишней теории

Когда слова выучены, а звучит «ровно» — китайский начинает мстить. Разбираем, какие тон‑ошибки ломают понимание, и как чинить их точечно за один урок.

LESSON PLAN TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский для такси и DiDi: как доехать куда надо и не зависнуть на первом вопросе

Бытовой урок HSK1 про такси и DiDi: адрес, уточнения по пути, «остановите здесь» и «подождите минуту». Разбираем, почему ученики паникуют, и как это тренировать без лишней теории.

LESSON PLAN TEMPLATES
call_made
TelegramНаш канал

Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.

Присоединиться бесплатно