Китайский с «фонетистом» и «HSK‑экспертом»: как понять, что перед вами не вывеска, а специалист

Слова «поставлю тоны» и «подготовлю к HSK» звучат красиво — но проверяются за несколько минут. Рассказываем, какие вопросы задать репетитору и какие признаки выдают реальную специализацию.

Опубликовано Автор Редакция Бонихуа

19 февраля 2026 г.

⏱ ~9 минут чтения

Эта заметка — для тех, кто выбирает репетитора по китайскому и не хочет платить за уверенный тон голоса и красивую шапку профиля. Особенно если цель конкретная: подтянуть произношение и тоны, сдать HSK или быстро выйти на рабочие задачи.

Мы в Бонихуа часто видим один и тот же сюжет: человек приходит после пары месяцев занятий и говорит примерно так: «Мне объясняли… но я всё равно говорю криво / на пробниках стою на месте». Обычно проблема не в мотивации ученика. Проблема в том, что “специализация” преподавателя существовала только в описании.

Коротко по делу

  • Любой может написать «HSK‑эксперт» или «поставлю тоны». Проверяется это не словами, а тем, как человек диагностирует и как строит упражнения.
  • Хороший специалист быстро показывает связку: «вот твоя ошибка → вот упражнение → вот как мы проверим прогресс».
  • Самая простая проверка перед стартом — попросить три вещи: диагностику (5 минут), одно упражнение “прямо сейчас”, критерий прогресса (что будет через 2 недели).
  • Если вместо этого вы слышите общие обещания и “давайте просто позанимаемся” — почти всегда вы покупаете процесс, а не результат.

Почему слово «специалист» в китайском так легко подделать

Китайский язык вообще располагает к громким формулировкам. Он сложный, у новичков много боли — значит, легко продать надежду. А ещё многие ученики не знают, как должна выглядеть работа специалиста, поэтому ориентируются на внешние признаки:

  • сертификаты без привязки к задаче,
  • красивые термины (“фонетическая постановка”, “стратегия HSK”),
  • уверенность в голосе,
  • рассказы про опыт без демонстрации методики.

И вот здесь важная мысль. В узких задачах (тона/произношение, экзамен HSK) ценность репетитора — не “знание китайского”. Ценность — умение быстро найти конкретную проблему и подобрать точное упражнение, которое эту проблему двигает.

Как выглядит реальная специализация (без понтов)

Мы любим простой тест на профессионализм. Не экзамен для преподавателя и не допрос — скорее короткая проверка того, есть ли у человека система.

Попросите:

  1. Диагностику (5 минут).
    Не “расскажите о себе”, а именно диагностику вашей речи/ваших ошибок/вашего пробника.

  2. Одно упражнение прямо сейчас.
    Не план на месяц. Одно действие, которое вы делаете вместе и сразу понимаете смысл.

  3. Критерий прогресса: что будет через 2 недели.
    Не “станете лучше”, а что именно изменится и как это будет проверяться.

Если преподаватель действительно умеет — он спокойно это покажет. Если нет — начнёт уходить в туман: “всё индивидуально”, “надо больше времени”, “давайте сначала базу”.

Фонетика: где обычно ломаются ожидания

В произношении больная точка — тоны. Их можно “объяснять” бесконечно. Но объяснения редко меняют речь. Меняет речь дрилл (повторение с контролем) плюс понятная проверка в реальной фразе.

Поэтому хороший фонетист не продаёт магию. Он продаёт наблюдаемую работу:

  • слышит тип ошибки (например, где тон съезжает),
  • даёт конкретное упражнение,
  • показывает, как переносить звук из отдельного слога в фразу,
  • фиксирует результат записью/сравнением.

Из датасета у нас есть отличный пример вопроса-проверки:

Фонетика: «покажите 3 упражнения на 2/3 тон и как вы проверяете в фразе».

Почему это работает? Потому что “2/3 тон” — типичная зона путаницы у русскоязычных учеников. И если преподаватель реально занимается фонетикой системно, у него почти наверняка есть набор упражнений под такие места — плюс способ проверить не “в вакууме”, а в речи.

Что должно насторожить в фонетике

Есть несколько маркеров, которые мы видим снова и снова:

  • вам дают только теорию (“тон вверх-вниз”), но мало управляемой практики;
  • вас исправляют постфактум (“не так”), но без упражнения “как сделать так”;
  • нет проверки переноса в фразу (в слоге вроде получается — в речи разваливается);
  • отсутствует запись/сравнение (вы полагаетесь на память и ощущение).

Фонетику невозможно вытянуть одними разговорами о фонетике. Нужна механика тренировки.

HSK: «готовлю к экзамену» — это про тайминг и разбор ошибок

Подготовка к HSK часто превращается в чтение списков слов и решение заданий “для галочки”. Человек делает пробники, получает похожий результат и думает, что проблема в недостатке часов.

Но экзаменная специализация проявляется иначе. Экзаменный репетитор умеет работать с двумя вещами:

  1. таймингом (как вы распределяете время внутри частей),
  2. ошибками (почему именно вы ошибаетесь и что тренировать точечно).

Из датасета второй вопрос-проверка звучит так:

HSK: «как вы разберёте пробник и что именно будем улучшать?»

Сильный преподаватель обычно отвечает структурно даже без пафоса: какие типы ошибок он ищет; где чаще всего теряются баллы; как превращает разбор пробника в упражнения; как отслеживает динамику.

Что должно насторожить при подготовке к HSK

  • Разбор сводится к “правильному ответу” без анализа причины ошибки.
  • Нет разговора про тайминг вообще (хотя для многих он решающий).
  • План выглядит одинаково для всех (“будем решать варианты”) без привязки к вашим провалам.
  • Прогресс измеряется ощущениями (“кажется лучше”), а не понятным критерием.

«Данные на салфетке»: три просьбы перед стартом

Иногда неловко просить от преподавателя что-то конкретное до оплаты курса. Но речь ведь о нормальной прозрачности работы. Мы предлагаем формулировать мягко и делово — как запрос на формат взаимодействия.

Вот мини-шпаргалка:

Что попроситьЗачем это нужноКак звучит по-человечески
Диагностика (5 минут)Понять, видит ли преподаватель ваши реальные ошибки«Можно маленькую диагностику прямо сейчас? Минут пять.»
Одно упражнение сразуПроверить методику на практике«Дайте одно упражнение на мою проблему — сделаем вместе.»
Критерий прогресса (через 2 недели)Убедиться, что есть измеримость результата«Как поймём через две недели, что стало лучше?»

Это не гарантирует идеального мэтча характеров — но резко снижает шанс купить пустые обещания.

Типичные ошибки при выборе «специалиста»

  1. Верить заголовкам профиля больше, чем демонстрации работы.
    “Эксперт” без диагностики — чаще маркетинг, чем специализация.

  2. Путать приятное занятие с полезным занятием.
    Иногда урок комфортный и интересный… но ваша ключевая проблема остаётся нетронутой неделями.

  3. Считать прогресс чем-то абстрактным.
    В китайском многое можно сделать измеримым даже без цифр: стало ли устойчиво получаться в фразе? уменьшилось ли количество типовых ошибок? ускорился ли разбор заданий?

  4. Откладывать проверку подхода “на потом”.
    Если первые встречи проходят без ясной связки “ошибка → упражнение → контроль”, дальше обычно становится только более расплывчато.

  5. Выбирать универсала там, где нужна узкая настройка.
    Универсальный преподаватель бывает сильным — но когда задача точечная (тона/HSK), узкая компетенция часто экономит месяцы блужданий.

Как мы подходим к этому в Бонихуа

Мы стараемся держаться простой идеи: специализация должна быть видна в действии, а не в лозунгах.

Поэтому нам близок формат короткой проверки через:

  • быструю диагностику,
  • упражнение прямо на первом контакте,
  • договорённость о критерии прогресса на ближайший понятный отрезок (в датасете это формулируется как ориентир «через 2 недели»).

Когда ученик видит эту логику с самого начала, у него меняется поведение: он перестаёт ждать чуда от “таланта преподавателя” и начинает понимать механику роста. А преподавателю легче вести человека — потому что есть общий язык про ошибки и результат.

Важно: это не про жёсткий контроль ради контроля. Это про ясность — чтобы занятия перестали быть лотереей.

Кому подойдёт / кому не подойдёт

Подойдёт тем, кто:

  • идёт за конкретным результатом (произношение/тоны; HSK; рабочие задачи);
  • хочет видеть связь между ошибкой и тренировкой;
  • спокойно относится к тому, что часть урока может быть похожа на спортзал: повторения + корректировка + фиксация результата.

Может не подойти тем, кто:

  • ищет исключительно разговорную практику “для удовольствия”, без фокуса на исправления;
  • хочет учиться максимально свободно и не любит рамки прогресса;
  • ожидает мгновенных изменений без регулярной тренировки между занятиями (особенно в фонетике).

Частые вопросы

Q: Нормально ли просить диагностику до начала занятий?
A: Да. Если человек заявляет специализацию (“фонетист”, “HSK‑эксперт”), короткая диагностика — естественная часть профессионального поведения.

Q: Почему именно 5 минут? Это же мало.
A: Этого достаточно для первичного сигнала: видит ли преподаватель проблему и умеет ли быстро предложить подходящее действие. Глубокая работа всё равно начинается позже.

Q: Что считать хорошим критерием прогресса через 2 недели?
A: Конкретное наблюдаемое изменение плюс способ проверки. В фонетике — как звучит тон в фразе; в HSK — как меняются ошибки при разборе пробника или работа с таймингом (важно именно “как проверяем”).

Q: Если преподаватель говорит «всё индивидуально», это плохо?
A: Индивидуально — нормально. Плохо, когда за этой фразой нет следующего шага: диагностики и упражнения здесь-и-сейчас.


Как использовать эти данные для продаж Бонихуа (аргументы, вопросы и ответы, связи с портретом ученика)

Ключевые аргументы (без обещаний-чудес)

  • Мы помогаем выбирать репетитора по признакам реальной компетенции: диагностика → упражнение → критерий прогресса, а не по самоописанию.
  • Для узких задач (“тона/фонетика”, “HSK”) важна демонстрация методики уже на старте.
  • Формат прозрачности снижает риск потратить деньги на занятия ради занятий — особенно когда нужен конкретный результат.

вопросы и ответы для коммерческих страниц/скриптов

  • «Можно ли увидеть подход до долгого курса?» → даём рамку из трёх запросов.
  • «Как понять за одну встречу?» → смотрим не на итоговый уровень ученика после часа занятия, а на способность преподавателя диагностировать и дать точечное упражнение.
  • «Что делать, если мне обещают ‘поставить тоны’, но ничего не измеряют?» → просим показать упражнения + проверку во фразе + критерий через 2 недели.
  • «А если я готовлюсь к HSK?» → спрашиваем про разбор пробника, работу с ошибками и таймингом.

Связь с портретом ученика

  • Рациональный ученик (“не хочу платить за маркетинг”) получает понятный чек реальности.
  • Ученик с конкретной целью (“тоны”, “HSK”, “работа”) получает критерии выбора специалиста под задачу.
  • Ученик после негативного опыта (“занимался долго — толку мало”) получает язык для оценки качества уроков без конфликтов и обвинений.
groups

Редакция Bonihua

Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.

Что почитать дальше

МатериалСмежный материал

choosetutor-goal-first

---

MARKETPLACE CHOOSE TUTOR
МатериалСмежный материал

Пробный урок по китайскому: 10 минут фонетической диагностики, которые экономят месяцы

Если вас часто переспрашивают на китайском, причина нередко в 1–2 системных ошибках. На пробном уроке их можно увидеть за 10 минут — и сразу понять, что именно править и в каком порядке.

MARKETPLACE CHOOSE TUTOR
МатериалСмежный материал

Китайский с репетитором без сюрпризов: договорённости, которые спасают месяц

Часто преподавателя меняют не из-за «плохих уроков», а из-за разъехавшихся ожиданий. Разбираем, какие договорённости стоит проговорить в начале, чтобы китайский шёл предсказуемо.

MARKETPLACE CHOOSE TUTOR
МатериалСмежный материал

Китайский с репетитором: домашка и разбор, по которым видно — вас ведут

Приятный урок — ещё не прогресс. Смотрим на домашку и обратную связь: что сдаёте, как правят ошибки и что вы делаете с правками — именно там обычно прячется результат.

MARKETPLACE CHOOSE TUTOR
МатериалСмежный материал

Китайский и домашка по‑взрослому: как договориться с репетитором о нагрузке и не сорваться

Домашка ломает взрослых не из-за «лени», а потому что она не дружит с жизнью. Разбираем, как договориться о двух режимах нагрузки, зачем нужна одна цель недели и почему без фидбека задания превращаются в имитацию.

MARKETPLACE CHOOSE TUTOR
МатериалСмежный материал

Китайский без «сюрпризов»: деньги и границы с репетитором, о которых лучше договориться заранее

Конфликты в занятиях китайским чаще рождаются не из-за тонов, а из-за ожиданий: отмены, переносы, домашка, материалы и обратная связь. Эти вещи можно спокойно проговорить до старта — и учиться станет легче.

MARKETPLACE CHOOSE TUTOR
call_made
TelegramНаш канал

Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.

Присоединиться бесплатно