Как договориться с репетитором китайского о целях и метриках
Цели и метрики для изучения китайского.
⏱ ~8 минут чтения
Как договориться с репетитором китайского о целях и метриках
Вы учитесь, занимаетесь, делаете упражнения — и всё равно в голове сидит вопрос: «А я продвигаюсь?» Не по ощущениям, а по факту. Китайский особенно любит уводить в сторону: красивый блокнот, новые карточки, пара забавных иероглифов — всё кажется прогрессом. Но язык — это система. Значит, и прогресс можно измерять. В цифрах, интервалах, процентах, темпах.
Важно другое: договориться об этом с репетитором так, чтобы вам двоим было понятно, что и как считается. Ни вы, ни преподаватель не должны угадывать. Давайте разложим, какие цели стоит ставить, как их перевести в метрики и как обсудить всё на первой встрече — спокойно и без «магии».
Зачем цифры и как про них говорить
Цифры — не про «оценки из школы». Это удобная ручка для управления процессом. Они:
- снимают эмоциональные качели («кажется, ничего не выходит»);
- показывают, что менять: темп, материал, формат занятий;
- экономят время на уроке: меньше спорим, больше делаем.
Разговор о цифрах не должен превращать урок в цех контроля качества. Мы предлагаем смотреть на метрики как на приборную панель. Она не едет вместо вас, но помогает не улететь в кювет.
Как начать разговор с репетитором:
- Попросите зафиксировать старт: 30–40 минут базового «диагностического» мини‑теста по четырём навыкам.
- Скажите прямо: «Я хочу видеть прогресс в цифрах раз в две недели. Давайте согласуем 5–7 метрик».
- Уточните роли: что считает преподаватель, что вы отмечаете сами (карточки, время, фокус).
- Договоритесь о формате отчёта: один абзац и таблица. Без полотен, без загадок.
Реплика ученика: «Мне важно понимать, где я застреваю. Давайте договоримся о двух метриках на говорение, двух на чтение и одной общей по лексике».
Реплика преподавателя: «Окей. Я возьму на себя прослушивания и диктанты, вы — карточки и чтение вслух с таймером».
Карта целей: о чем договариваться
Удобно разделить цели на три слоя:
- коммуникативные (что вы умеете делать в реальных ситуациях),
- навыковые (какие микроскилы тянут общую тележку),
- ресурсные (что вы вкладываете: время, словарь, регулярность).
Ниже — примеры формулировок и метрик. Выберите свои и обсудите с репетитором.
Коммуникация: говорить, слушать, читать, писать
Ставьте цель как задачу «в поле» и добавляйте чисел.
- Говорение:
- «Держу диалог 5 минут на теме “покупка билетов” без английского».
- Метрики: длительность диалога без переключения языка; количество уместных уточняющих вопросов (минимум 5); доля тонов с правильной мелодией на ключевых словах ≥80%.
- Аудирование:
- «Понимаю подкаст уровня HSK3 со скоростью 140–160 слогов в минуту».
- Метрики: процент содержания, восстановленного по вопросам (минимум 70%); количество переспросов на 2 минуты аудио (не больше 2).
- Чтение:
- «Читаю адаптированный рассказ в 500 слов без словаря».
- Метрики: скорость чтения (знаков/мин), доля предложений, понятых с первого раза, количество незнакомых слов на 100.
- Письмо:
- «Пишу сообщение в WeChat на 80–100 знаков по шаблону приглашения».
- Метрики: процент грамматических ошибок, количество корректных формул вежливости, корректность иероглифов при вводе (IME).
Пример фрагмента урока:
- Преподаватель: «Опишите маршрут от метро до офиса. У вас две минуты на подготовку и полторы — на монолог».
- Учащийся: «先…然后…最后…» — делает 3–4 паузы.
- Преподаватель отмечает: длительность монолога 1:20, 2 пропуска тона в словах 地铁 и 出口, 1 неверная конструкция с 把.
- Согласованная метрика: «монолог 1:30+» выполнена; «точность тонов на ключевых словах ≥80%» — пока 60%; фокус на тоновых парах и связках.
Навыки: то, что держит систему
Китайский подкидывает свои «подводные камни». И каждый камень можно считать.
- Тоны и фонетика:
- Метрики: точность тонов на списке из 50 частотных слов; точность тоновых пар (má–mǎ, má–mà и т. п.); время реакции в повторах (shadowing).
- Формат: диктор читает 30 слов — ученик повторяет; преподаватель ставит метку «верно/ошибка» в таблице.
- Иероглифы:
- Метрики: узнавание 200–300 ключевых графем (радикалов); доля верных штрихов в 20 сложных знаках при письме; время восстановления знака по подсказке (значение → знак).
- Формат: диктант по пининь с тоновой меткой → запись иероглифами.
- Лексика:
- Метрики: активный словарь по темам (перечень + «умею употреблять в фразе»); процент правильного извлечения из SRS на длинных интервалах; количество устойчивых коллокаций в речи.
- Формат: мини‑тест на подбор коллокации: 打/开/做/上 + 车/门/功课/灯.
- Грамматика и шаблоны:
- Метрики: покрытие конструкций HSK уровней (например, 会/能/可以 различение по контексту); доля верных словопорядков в сложных предложениях (把/被); количество самоисправлений без подсказки.
Возможный разговор:
Учащийся: «Я теряюсь в тонах на бегу».
Преподаватель: «Добавим метрику тоновых пар: 40 пар, цель — 85% правильно на неделе».
Учащийся: «И давайте shadowing 2 раза в неделю, 2 минуты, темп 0.85x, замерим сбои».
Ресурсы: время, режим, повтор
Здесь нет «хитрых» цифр, но есть дисциплина.
- Время: 150 минут самостоятельной работы в неделю, из них 60 — повтор, 60 — чтение, 30 — произношение.
- Ритм: 6 дней по 25 минут с таймером, 1 день — отдых.
- Повтор: карточки SRS — не менее 80% точности на интервальных повторах, «красная зона» — падаем ниже 70% два дня подряд.
Отдельная полезная метрика — «стоимость ошибки»: сколько минут уходит на исправление повторяющейся ошибки. Если на одну тоновую пару уходит 30 минут каждую неделю — это повод менять метод, а не долбить в стену.
Таблица: цель → метрика → проверка
| Цель | Метрика | Как проверяем | Периодичность | |---|---|---|---| | Держать диалог 5 минут на теме X | Время без переключения на английский, 5 уточняющих вопросов | Ролевой диалог, запись, чек‑лист | Раз в 2 недели | | Понимать подкаст уровня HSK3 | 70% верных ответов по содержанию, ≤2 переспроса/2 мин | Тест по аудио, таймер | Раз в неделю | | Укрепить тоны | ≥85% верно на списке 50 слов, ≥80% тоновых пар | Повторы по списку, отметки преподавателя | Еженедельно | | Расширить активную лексику | 30 слов/неделя, 80% активного применения | Мини‑диалоги с целевыми словами | Раз в неделю | | Чтение без словаря | Скорость 220–260 знаков/мин, ≤5 незнакомых на 100 | Адаптированный текст + таймер | Раз в 2 недели | | Письмо сообщений | 80–100 знаков, ≤2 грамм. ошибки | Письмо под задачу, разбор | Раз в неделю |
Не нужно гнаться за двадцатью показателями. Пять–семь — золотая середина.
Как провести «нулевую» встречу и всё зафиксировать
- Соберите ожидания. Ответьте на три вопроса: для чего вам китайский, когда он вам нужен, сколько времени у вас есть.
- Согласуйте уровни. Репетитор предлагает короткий диагностический набор: 5 минут диалога, 3 задания на аудирование, 1 адаптированный текст на чтение, мини‑диктант.
- Выберите метрики. Из каждого блока — по 1–2 штуки.
- Договоритесь о трекере. Это может быть простая таблица: дата, метрика, результат, комментарий, следующий шаг.
- Назначьте «ретроспективу». Раз в месяц — 15 минут чисто на анализ: что растёт, что буксует.
Фрагмент договорённости:
- «Каждый понедельник: 10 слов по теме + 1 диалог по шаблону».
- «Каждую среду: диктант на 15 знаков, цель — ≤2 ошибки в штрихах и тонах».
- «Каждую пятницу: 2 минуты shadowing, цель — 1 сбой на 20 секунд или меньше».
Говорим о качестве без обид
Честные цифры работают только при безопасной обратной связи. Несколько правил:
- Критикуем не человека, а результат: «сейчас 60% тонов, хотим 80%».
- Отмечаем прогресс и узкие места одной фразой: «скорость чтения +30 знаков/мин, тоны на трёхсложных словах проседают».
- Предлагаем решение, а не «становитесь внимательнее»: «добавим тренажёр тоновых пар 3 раза в неделю, 5 минут».
Пример реакций на ошибку:
- Преподаватель: «В слове 朋友 тон на 朋 упал. Повторите три раза с подсказкой рукой».
- Учащийся: повторяет, преподаватель ставит «+» в чек‑лист.
- Итог: «Из 20 слов в списке — 16 без ошибок. Цель — 17+ на следующей неделе».
Чего избегать
- Туманных целей: «улучшить фонетику» без списка слов и способа замера.
- Ванильных метрик: «10 новых слов в день» без проверки активного использования.
- Непоследовательности: меняете формат проверки каждую неделю — сравнивать нечего.
- Погони за идеалом: если метрика стабильно держится, фиксируйте и перераспределяйте усилия.
- Соревновательности с самим собой и чувством вины. Метрика — это фонарь, не кнут.
Примеры метрик под HSK и живые задачи
HSK — полезный ориентир. Но не сводите всё к баллам. Совмещайте «экзаменное» и «прикладное».
- Для HSK3–4:
- Лексика: 600–1200 слов, актив 300–600. Метрика: 80% точность в cloze‑тесте.
- Аудирование: 70–80% по тренировочным аудио + 2 минуты бытового диалога без английского.
- Для задачи «жизнь в Китае»:
- Метрика: оформляю заказ в приложении, не переключаясь на переводчик, 3 раза подряд.
- Для задачи «работа с коллегами»:
- Метрика: объясняю задачу в 5–7 предложениях с ключевой терминологией; преподаватель отмечает точность терминов и вежливые конструкции.
Диалоги на уроке: как это выглядит
Шаблоны, которые помогают считать:
- Разминка на говорение:
- Преподаватель: «Опишите фото. 6 предложений, без английского».
- Учащийся: говорит. Преподаватель ставит галочки: «6/6», «2 самоисправления», «1 неверный тон».
- Аудирование:
- Преподаватель включает аудио на 90 секунд.
- Учащийся отвечает на 5 вопросов. Результат: «4/5», «1 переспрос».
- Чтение:
- Текст на 300 знаков, таймер.
- Результат: «240 знаков/мин», «8 незнакомых», «понимание — 7/10».
И да, можно оставлять место для юмора и живости. «Сегодня тоны ускакали в отпуск — зовём их назад. Завтра — инспекция темпа».
Как корректировать курс
Если метрика падает три недели подряд — это повод менять не цель, а путь. Варианты:
- Сменить тип материалов (подкасты попроще, тексты другого жанра).
- Перестроить режим повтора (короче, но чаще).
- Добавить «мостики» между навыками: читать вслух для фонетики и лексики сразу.
- Пересобрать шаблоны: меньше тем, больше ролевых повторений.
Попросите преподавателя объяснить, что и почему изменится. Запишите это в трекер — на месяц вперёд.
✅ Чек‑лист первой встречи
- Зачем мне китайский и когда он мне нужен?
- Сколько времени в неделю готов(а) выделять?
- Какие 5–7 метрик считаем и как?
- Как фиксируем стартовые значения?
- Где ведём трекер и когда обновляем?
- Как часто подводим промежуточные итоги?
- Что делаем, если метрика «краснеет»?
Мини‑FAQ
— Можно ли учиться без метрик?
Можно. Но если вы учитесь с преподавателем и оплачиваете время, прозрачные цифры повышают отдачу.
— Что делать, если преподаватель против «счётчиков»?
Сформулируйте минимальный набор: 2–3 понятные задачи и один раз в две недели короткий замер. Если сопротивление принципиальное — поискать специалиста, готового работать прозрачно.
— А если я «падаю» на тестах?
Значит, мы нашли точку роста. Введите промежуточные, более мягкие проверки. Снимите лишнее давление, но не отказывайтесь от измерения.
— Как считать произношение без лаборатории?
Списки тоновых пар, запись вашего чтения и чек‑лист преподавателя — достаточно. Раз в месяц — короткий «эталонный» отрывок для сравнения.
— Нужны ли приложения и дашборды?
Нет. Таблица или заметка — уже инструмент. Приложения удобны, но не обязательны.
Итоговая мысль
Китайский язык можно «ощущать», а можно «управлять». Договорённость с репетитором о целях и метриках — это не бюрократия, а способ сделать прогресс видимым и предсказуемым. Вы выбираете, что измерять, подстраиваете курс под цифры, держите ритм и по пути не теряете живое общение. В итоге вы не «хотите говорить по‑китайски», а говорите. И у вас есть доказательства — в таблице, в голосовых и в ощущении, что каждый урок двигает вперёд.
Частые вопросы
Как выбрать репетитора китайского?
Оцените опыт, отзывы и методику преподавания.
Какие метрики важны при изучении китайского?
Прогресс в словарном запасе, произношении и грамматике.
Что почитать дальше
Как выбрать репетитора по китайскому: сравниваем кандидатов
Выбор без самообмана и «мне просто понравился голос».
Как выбрать репетитора по китайскому: советы и рекомендации
Отличаете реальный опыт от украшений и модных слов.
Как выбрать репетитора по китайскому: индивидуально или мини-группа
Берёте формат, который двигает вас, а не соседей по зуму.
Как выбрать репетитора по китайскому: демо‑видео и голосовые
Отбрасываете шум и слышите качество.
Наш канал