Как выбрать китайского репетитора за 2 урока
Матрица: интроверт/экстраверт × коуч/лектор.
⏱ ~8 минут чтения
Как выбрать китайского репетитора за 2 урока
Выбирать преподавателя — это не про магию совместимости и не про бесконечные анкетные тесты. Это про то, как быстро понять, кто перед вами, и совпадает ли это с тем способом, которым вы учитесь. Мы предлагаем простой инструмент: матрица из четырёх типов и сценарий на два урока. Дальше всё становится неожиданно ясным.
Матрица: интроверт/экстраверт × коуч/лектор
Сначала договоримся о терминах. Это не клиническая типология, а полезные ярлыки. Мы смотрим на две оси:
- Интроверт/экстраверт — про формат взаимодействия. Сколько контакта, импровизации и «воздуха» на уроке.
- Коуч/лектор — про роль учителя. Насколько преподаватель вытаскивает ответы вопросами (коуч) или задаёт структуру и даёт объяснения (лектор).
Вот так это выглядит.
| | Коуч | Лектор | |----------------|----------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------------------------------| | Интроверт | Задаёт точные вопросы, слушает, даёт паузы. Мало шума, много фокуса. Подстраивает задания под вас на лету, но не давит. Хорош для тех, кто любит самостоятельно докапываться до смысла. | Чётко раскладывает материал, аккуратно строит прогрессию. Письменные задания, лаконичные комментарии. Хорош для системных людей, которые ценят тишину и порядок. | | Экстраверт | Много живого общения, ролевые игры, быстрые переключения. Обратная связь в моменте, часто через вопросы. Хорош для тех, кому нужен темп и энергия. | Ярко объясняет, демонстрирует, показывает шаблоны и ловушки. Много примеров вслух. Хорош, если нужна ясная «карта» и мотивирующий драйв. |
Сразу важное: «коуч» не означает «без знаний», а «лектор» не означает «монолог». Это доминирующие методы, а не чистая форма. Идеальный преподаватель для вас — не лучший в мире, а тот, с кем вы в связке даёте результат, не выгорая.
Как оценить тип за два урока
Ниже — сценарий. Он не про проверку преподавателя на прочность, а про честную калибровку: подходим друг другу или нет.
Урок 1: наблюдаем
Цель — увидеть базовую манеру, темп, работу с ошибками и домашними.
Что запросить заранее:
- Скрин уровня: короткая вступительная беседа на китайском — 5–7 минут.
- Маленький блок объяснения — тоны или базовая грамматика (например, конструкция “是…的”).
- Микрозадание на чтение или пиньинь (2–3 минуты).
- Домашнее на 15–20 минут.
На что смотреть:
- Как начинается беседа
- Экстраверт скорее задаст цепочку быстрых вопросов: 你叫什么名字?你学中文多久了?
- Интроверт уточнит цель, оставит паузы, задаст один ёмкий вопрос: «Каких ситуаций вам не хватает на китайском?»
- Как исправляет ошибки
- Коуч: вернёт вопросом и подсказкой.
Пример:
Преподаватель: 你工作忙吗?
Учащийся: 很忙,我昨天工作了三小是。
Преподаватель: 三小是… 听起来不太对。你想说“часа”? 哪е слово для “час” по-китайски?
Учащийся: 小时。
Преподаватель: Отлично. Скажи ещё раз целиком. - Лектор: даст формулу и сразу правильный шаблон.
Преподаватель: Правильно “三个小时”, счётчик 个 обязателен. Повтори: 我昨天工作了三个小时。
- Подача материала
- Лектор часто рисует «карту»: где мы, что выучим, как измерим.
- Коуч ведёт от задачи: «Нужно позвонить в аптеку — отрабатываем звонок, выписываем фразы по ходу».
- Паузы и темп
- Интроверт сохраняет паузы как инструмент.
- Экстраверт вытягивает ответ энергией, поддерживает ритм.
- Домашнее
- Коуч даёт задания на применение: «Запиши аудио с описанием дня и отметь, где спотыкаешься».
- Лектор даёт структурные упражнения: «Заполни 10 предложений, выучи 15 слов по теме, сделай диктант по пиньинь».
Сигналы «заходит»:
- Вам понятно, зачем каждое задание.
- Ошибки исправляют так, что хочется говорить дальше.
- Домашнее хочется сделать — хоть немного.
Красные флажки:
- Исправления сбивают в ноль, нет сборки предложения после правки.
- 80% времени уходит на рассказы преподавателя о методике, а не на вашу речь.
- Домашнее на полтора часа без вашей договорённости.
Мини-эксперимент в конце первого урока:
- Попросите изменить формат на 5 минут: «Можно сначала послушать меня, а потом общее объяснение?» или наоборот. Смотрите, гибок ли человек. Жёсткая реакция — сигнал несовпадения, не обязательно плохой учитель, но, возможно, не ваш.
Урок 2: проверяем совместимость под нагрузкой
Задача — понять, как преподаватель адаптируется, когда вы усложняете жизнь.
Что сделать:
- Принесите свою цель и материал
Например: «Хочу уверенно заказать доставку и уточнять детали». Предложите диалог-скрипт или запись звонка (можно имитацию).
Смотрите:
- Коуч задаст уточняющие вопросы: «Какие фразы уже есть? Где застреваете?» И выстроит тренировку вокруг ваших провалов.
- Лектор быстро набросает готовые реплики, список слов и типовые ловушки: 配送、到付、备注、发票、预计送达.
- Попросите “перебор” и “недобор”
- Перебор: «Погоняйте меня на скорость: быстрый обмен репликами без английского/русского».
- Недобор: «Дайте 2 минуты тишины, чтобы собрать ответ письменно, а потом проговорю».
Оцените:
- Экстраверт-коуч оживится на скорости, но сумеет ли замедлиться?
- Интроверт-лектор спокойно даст тишину, но включится ли в ролевую сцену?
- Проверьте реакцию на ошибку тона и грамматики в спонтанной речи
Пример:
Учащийся: 我想订外卖,但是配送员可能会晚一点儿,我要退货。
Здесь смешаны ситуации: 外卖 и 退货.
- Коуч: «Какую цель хочешь — перенести время или отменить?» Выстроит ветки диалога: 改时间 vs 取消订单.
- Лектор: коротко разведёт понятия, даст шаблоны: 我要改时间,可以吗?/ 我想取消订单,因为… И прогонит по примерам.
- Спросите про краткий план на 4 недели
Ищем конкретность: «2 блока на произношение, 2 — на бытовые диалоги, 1 — на чтение меню. Метрика: удерживаешь тон в 80% слов на записи, проходишь диалог без подсказок». Если ответ общий («будем заниматься по уровню»), спрашивайте о метриках ещё раз.
Точка принятия решения после второго урока:
- Есть ли чувство прогресса в одной ощутимой зоне (произношение, готовая фразевая сетка, снятый страх говорить)?
- Укладывается ли формат в вашу психоэнергетику: вы выходите уставшим «хорошей усталостью» или выжатым и растерянным?
Как найти свой тип: кто вы в этой матрице
Сделайте это просто. Прислушайтесь к себе, а не к правильным ответам.
- Вы заряжаетесь от беседы и импровизации — вам часто подойдёт экстраверт-преподаватель. Если при этом легко самонастраиваетесь и любите вопросы, то «коуч». Если нужна карта и яркая подача — «лектор».
- Вы любите порядок и полочки — ваша половина таблицы «интроверт». Далее выбираете, тянуть ли на себе поиск ответа (коуч) или комфортнее, когда сначала показывают, а потом вы повторяете (лектор).
Возможны перекрёстные решения:
- Интроверт-ученик + экстраверт-коуч: хорошо, если вам не хватает смелости говорить.
- Экстраверт-ученик + интроверт-лектор: работает, если у вас хаос, и нужен «якорь» структуры.
Важно: тип — не приговор. Вы можете учиться у противоположности, если понимаете, зачем. Но для повседневных уроков удобнее совместимость по двум осям.
Как это выглядит на уроках китайского: живые шаблоны
Произношение и тоны:
- Коуч: «Скажи 买 mǎi и 卖 mài три раза в связке с существительными, выбери цену и роль. Я буду продавцом».
Ошибка: учащийся смазывает четвёртый тон.
Исправление: «Сделай резкий спад на 卖 и задержку в конце: 卖! Теперь 快买!/ 不买!» Практика через смысл и роль. - Лектор: «Четвёртый тон — резкий нисходящий. Схема: 51. Послушай и повтори: 卖、外、快。 Ставим метку в слове, подчёркиваем слог». Затем диктант на минимальные пары.
Грамматика “是…的”:
- Коуч: «Расскажи, как ты добрался до работы вчера. Я ловлю момент, когда нужен 是…的». Появляется: 我是坐地铁来的。 Учитель подводит вопросами.
- Лектор: «Конструкция для акцента на обстоятельства действия в прошлом. Шаблон: 是 + обстоятельство + 的. Примеры: 我是昨天到的、我是跟同事一起去的». Затем упражнения.
Лексика по доставке:
- Коуч: «Сыграем звонок. Твоя задача — изменить адрес. Какие слова уже есть? Чего не хватает?»
- Лектор: «Список ключевых слов: 配送、地址、更改、加备注、预计送达. Схемы реплик. Потом — тренинг.»
Разбор типичных ошибок:
- Переключение на английские кальки: «我想make a call» — быстро заменить на 打电话, отработать 5 контекстов.
- Счётные слова: сказать 1杯咖啡 vs 1个咖啡. Лектор сразу даст таблицу счётчиков по темам. Коуч создаст сценки: «Заказываешь для трёх коллег, убедись, что счётчик правильный».
Быстрый алгоритм: решаем за два урока
-
До старта: определите 1–2 цели на месяц и одну метрику. Например: «Провожу 5‑минутный разговор без английского с доставкой. Метрика: 3 сценария, максимум 2 подсказки за диалог».
-
Урок 1: наблюдайте за четырьмя пунктами — исправления, подача, темп, домашнее. Попросите мини-изменение формата на 5 минут.
-
Между уроками: выполните домашнее полностью. Оцените, был ли смысл в каждой минуте.
-
Урок 2: принесите свой материал, попросите «перебор/недобор», запросите план на 4 недели с измеримыми критериями.
-
После: примерьте на себя матрицу и задайте один вопрос: «Я бы выдержал 10 таких уроков и увидел бы прогресс по моей метрике?» Если да — берите.
Чек‑лист: 12 вопросов, которые экономят месяцы
- Учитель объясняет так, что вы сразу используете это в речи?
- Исправления собирают фразу целиком, а не оставляют кучу осколков?
- Понятно, зачем дано домашнее и как его проверят?
- Есть ли план на 4 недели и одна-две измеримые метрики?
- Учителю окей переключать формат по вашей просьбе?
- Вы говорили на уроке не меньше 50% времени?
- Тренируется то, что вам нужно «в поле», а не абстрактная грамматика?
- Вас не заливают терминами там, где нужна фраза?
- Преподаватель слышит ваш темп — даёт паузы или разгоняет по запросу?
- Есть обратная связь по тону и просодике, а не только по словам?
- Домашнее укладывается в согласованный лимит?
- По завершении двух уроков вы можете назвать одну вещь, которую реально освоили?
Если 9–10 «да» — вы почти дома.
Мини‑FAQ
— Нужен ли носитель языка?
— Зависит от цели. Для начального и среднего уровней важнее метод и совместимость. Носитель полезен, если вы уже говорите и хотите шлифовать речь, ударения, коллокации. На старте часто эффективнее билингвальный преподаватель, который быстро разрулит грамматические узлы.
— Сколько времени давать на принятие решения?
— Два урока достаточно, если вы сделали описанные проверки и сохранили одну метрику. Дальше эффект «привыкания» может маскировать несовпадение.
— Что, если нравится человек, но не формат?
— Обсудите конкретные настройки: доля говорения, глубина правок, тип домашнего. Если гибкости нет — ищите другого. Смена формата — не прихоть, а инструмент.
— Можно ли совмещать двух преподавателей?
— Да, если у каждого своя функция: произношение/разговорная практика/чтение. Следите за метриками, чтобы не превращать это в «двойную домашку».
Короткие подсказки на каждый тип
- Интроверт‑коуч: просите чёткую рамку в начале и резюме в конце. Отличный выбор для глубокого прогресса без шума.
- Интроверт‑лектор: берите от него систему и регулярные мини‑шаги. Добавьте сами 5 минут свободной речи, чтобы не «закостенеть».
- Экстраверт‑коуч: используйте его энергию для ролевых сцен и отработки сценариев. Просите фиксацию результатов в заметках.
- Экстраверт‑лектор: яркие объяснения — супер. Не забывайте требовать паузы для проговаривания и записи.
И ещё. Преподаватель — не спасатель и не враг. Это партнёр по навыку. Два урока — достаточный срок, чтобы понять, как вы будете идти вместе: вопросами или схемами, в тишине или на скорости. Выберите связку, где вы говорите больше, ошибаетесь безопасно и двигаетесь по своей карте, а не по чужой. Тогда китайский перестаёт быть стеной знаков и становится набором дверей, которые вы умеете открывать.
Частые вопросы
Как выбрать китайского репетитора?
Оцените типологию: интроверт/экстраверт, коуч/лектор.
Что важно при выборе репетитора китайского?
Совместимость по типологии и методике преподавания.
Что почитать дальше
Как выбрать китайского репетитора для пары или семьи
Экономия без потери качества.
Как выбрать бережного репетитора по китайскому языку
Учёба без постоянного стресса.
Как репетитор удержит перфекциониста
Начинаете говорить длинно, а не править запятые в голове.
Как найти репетитора китайского языка: советы и рекомендации
Платите за сильные стороны каждого, а не за пустые часы.
Наш канал