Как репетитору китайского создать контент-план без выгорания
Контент-план для репетиторов китайского.
⏱ ~8 минут чтения
Как репетитору китайского создать контент‑план без выгорания
Вы учите людей говорить, слышать тоны, приручать иероглифы. И вдруг — ещё надо быть видимым: посты, ролики, заметки, подписчики. Кажется, контент забирает то, что должно уходить на уроки. Стоп. Видимость не обязана стоить жизни. Нужен план — и правила, которые не ломают нервную систему.
Здесь — схема, как настроить контент‑план для репетитора китайского так, чтобы выходить к аудитории регулярно и спокойно. Без мистики, с примерами из реальности уроков, с простыми форматами. И с правом оставаться человеком.
Что такое «контент без выгорания»
Выгорание начинается не с количества, а с несоответствия. Когда вы обещаете себе «пост каждый день», а живёте в реальности уроков, проверок, бытовых дел. В устойчивом контенте важны три вещи:
- Ограничения: сколько времени действительно есть в неделю.
- Стержень: о чём вы говорите и зачем это взрослым, которые учат китайский.
- Цикличность: как вы повторяете темы и форматы без ощущения «мне опять заново».
Предлагаем архитектуру «3 столпа + 3 формата + 3 темпа». Простая матрица, которая держит ритм и содержательность.
Столпы: о чём говорить, чтобы не бегать за идеями
Три опорные темы, вокруг которых можно строить годами.
1) Произношение и говорение
- Тоны без скуки: короткие упражнения, заметные улучшения.
- Частые ловушки: третья тональность перед третьей (б变调), редукция нейтрального тона.
- Микродиалоги на жизненных сюжетах.
Пример ошибки и подачи:
- Ошибка: учащийся произносит «买 mǎi» и «卖 mài» одинаково.
- Пост‑шаблон: «30 секунд, чтобы не перепутать 买/卖: первая пара минимальных пар + визуальный якорь “покупка — низ вверх, продажа — вниз”.»
- Диалог‑набросок:
— 你买还是卖?(Nǐ mǎi háishi mài?)
— 我买两斤。第三声, пожалуйста!
2) Иероглифы, лексика и грамматика без боли
- Части иероглифа как подсказки (ключи, фонетики).
- Мини‑паттерны грамматики, где чаще всего путаются взрослые.
- Фиксация слов через контекст, а не списки.
Примеры тем:
- 的 / 得 / 地: когда что.
Шаблон поста: «Если можно вставить “какой?”, ставим 的: 漂亮的衣服. Если “как?”, ставим 地: 认真地学. Если “насколько?”, ставим 得: 说得很快.» - Счётные слова: 个 vs 本 vs 张.
Микроупражнение: «Подставьте счётное: 一本书, 一张票, 一个想法 — и почему?»
3) Учёба как система: планы, инструменты, мотивация
- Как взрослому ученику встроить китайский в неделю.
- Трекинг прогресса: простые метрики (минуты говорения, выученные паттерны).
- Инструменты: Anki/Notion/записки, карточки, мини‑аудио.
Пример полезного контента:
- «5 минут китайского утром: одна минимальная пара + одно предложение с 了 + один иероглиф с ключом “口”.»
- «Как вести “лист ошибок”: столбцы — ошибка, правильный вариант, три своих примера.»
Форматы: не изобретать заново, а повторять умно
Выберите три формата, которые вам реально делать. Не потому что «так растут», а потому что вы их вытянете 3–6 месяцев.
- Короткий ролик (30–60 сек): показать звук/паттерн/диалог.
- Карусель/слайды или разбор в 4–6 картинках: грамматика, иероглиф.
- Текстовый пост/рассылка: объяснить, дать упражнения, вложить смысл.
Небольшое правило: один формат — одна цель.
- Ролик: услышать и повторить.
- Карусель: понять и закрепить глазами.
- Текст: разложить по полочкам и дать домашку.
Темп: 3–2–1, который выдерживает будни
- 3 коротких касания в неделю (ролики или сторис). 10–20 минут на штуку.
- 2 «опорных» поста (карусель/разбор). 40–60 минут.
- 1 письма/длинный пост. 60–90 минут.
Итого 4–5 часов в неделю — реальная планка для педагога с занятиями. Если меньше — срежьте пропорции до 2–1–0.
Превращаем уроки в контент: конвейер идей
Лучшие темы лежат на столе — в ошибках и вопросах учеников. Действуйте по шаблону «Слышал — отметил — упаковал».
Шаги:
- Во время урока отмечайте триггеры: «тон 3+3», «了 после V», «не то счётное».
- В конце дня записывайте 3 темы в список «Контент‑банк».
- Раз в неделю выберите 6 тем для коротких касаний и 3 темы для постов.
Готовые микро‑сценарии:
-
Третья тональность перед третьей (你好 → níhǎo):
- Ролик: «Почему 你好 — не nǐhǎo, а níhǎo. Схема + 2 примера: 你好吗, 很好.»
- Карусель: «Быстрый гид по б变调: 3+3 → 2+3.»
-
了 как маркер завершённости:
- Текст: «V了 — действие завершено: 我吃了. Нет 了 при общих привычках: 我常常吃早饭.»
- Упражнение: «Поставьте 了/—: 我看( )书, 昨天我看( )书.»
-
的/得/地:
- Карусель: «Три карточки — три вопроса: какой? как? насколько?»
- Ролик: «Диктант‑тест: 说( )很快, 他( )说得很清楚 — где какой?»
-
Счётные слова:
- Ролик: «个 не на всё: почему 一本书, 一张纸, 一个问题.»
- Мини‑диалог:
— 你要几本书?
— 我要两本。不是两个。
-
Тоновые минимальные пары:
- Ролик: «妈 mā —麻 má —马 mǎ —骂 mà: повторите с хлопком на цифру тона.»
-
Иероглиф дня:
- Карусель: «听: ключ 口 (рот) + 斤 (угадали звук “ting”). Значение: слушать. 3 выражения: 听音乐, 听说, 听懂.»
Месячный план по матрице «столп × формат × уровень»
Выберите уровень аудитории: A1–A2 (начальные), B1–B2 (средние). Чередуйте.
| Неделя | Короткие (3) | Опорные посты (2) | Длинный (1) | |---|---|---|---| | 1 | Тоны 3+3; 个 vs 本; 听 — иероглиф | 的/得/地 карусель; Мини‑диалоги в кафе | «Как взрослым встроить китайский в 20 минут в день» | | 2 | 买/卖 пары; 了 после V; Набор фраз 你怎么说… | Разбор ключей: 口, 水; 10 ошибок A1 | «Трёхступенчатая схема повторения (слух—речь—письмо)» | | 3 | 时间 время: 点/分; 说得+прил.; HSK1 verbs | Счётные: 张/本/杯; Паттерн 想要/想 | «Гид по тоновой тренировке без усталости» | | 4 | 过 в опыте; 去/来 движение; 了/过/着 различия | Письменные клише: 请/谢谢/麻烦你; Иероглифы‑фонетики | «Как вести “лист ошибок” и превращать в прогресс» |
Под каждую ячейку уже есть шаблон выше. Повторяйте темы с новыми примерами.
Как писать так, чтобы читателю было легко, а вам — быстро
- Один пост — одна мысль. «Сегодня только 得».
- Примеры — с озвученной задачей: «Повторите вслух 3 раза с паузой».
- Мини‑домашка в конце: «Составьте 2 фразы с 地, пришлите в комментарии».
- Чёткий визуальный код: одинаковые шрифты, цвета для тонов (1 — синий, 2 — зелёный, 3 — оранжевый, 4 — красный).
- Скрипт для ролика: «зацепка — правило — 2 примера — задание — прощание». 30–45 секунд.
Шаблон текста для объяснения:
- Проблема: «Путают 的/得/地».
- Решение в 3 шага: вопросы «какой/как/насколько».
- 3 примера: 漂亮的花; 他认真地学; 他说得很慢.
- Проверка: «Выберите форму для 他们( )说中文: быстро — 得.»
Репурпозинг: больше охватов — та же работа
- Один длинный пост → 3 ролика + 1 карусель + 1 чек‑лист PDF.
- Один урок → 2 коротких ролика по ключевым ошибкам.
- Одна карусель → серия сторис с квизами.
Пример: длинный текст про 了/过/着
- Ролик 1: 了 — завершённость.
- Ролик 2: 过 — опыт: 我去过北京.
- Ролик 3: 着 — состояние: 门开着.
- Карусель: таблица «когда что».
- Квиз‑сторис: вставьте частицу в 5 предложений.
Границы и сохранность ресурсов
Контент‑план — это не обязанность страдать. Задайте правила.
- Лимиты времени: «60 минут на длинный текст, таймер».
- Сезонность: экзаменационные недели — только короткие форматы.
- День тишины: хотя бы один день без съёмок и монтажа.
- Бан идей, не задач: записывать мысли, не бежать сразу делать.
- Шаблоны: пресеты для роликов, шаблоны каруселей, заготовки CTA.
- Правило «достаточно»: первый понятный черновик — публикуем.
Вспомогательные инструменты (простые):
- Планер в заметках: 4 списка — идеи, в работе, запланировано, опубликовано.
- Папка «Б‑роллы» и «Аудио»: снимаете фоновое заранее.
- Таблица примеров: столбцы — тема, 3 примера, задание, уровень.
Примеры «живых» мини‑диалогов для контента
-
В кафе: — 你要喝什么?
— 我要一杯咖啡。不要糖。
Комментарий: счётное слово 杯, отрицание с 不. -
В транспорте: — 你到哪儿去?
— 我去公司。你呢?
Комментарий: 去 + место, частица 呢. -
О планах: — 周末你想做什么?
— 我想学中文,还想睡觉。
Комментарий: 想 + глагол, связка 还. -
Про опыт: — 你去过中国吗?
— 去过一次。
Комментарий: 过 как маркер опыта, числа без счётного в разговорной речи возможно, но лучше 次.
Добавляйте к каждому диалогу:
- Список фраз для повтора.
- 2–3 вопроса на понимание.
- Одно задание «замените слово и скажите вслух».
Частые вопросы
-
Как часто публиковать, если совсем мало времени?
— Один ролик и одна карусель в неделю. Больше не нужно. Стабильность бьёт частоту. -
Брать ли трендовые звуки и челленджи?
— Если они помогают донести звук/паттерн — да. Если отвлекают — мимо. -
Что делать, если тема уже была?
— Повторять с новыми примерами и уровнем. Китайский — про повторения. -
Как деликатно использовать ошибки учеников?
— Обобщать: «частая путаница», без имён и контекста урока. Это этично и безопасно.
Чек‑лист для недели
- [ ] 6 идей записаны из уроков (ошибки/вопросы).
- [ ] 3 коротких ролика сняты по шаблону «зацепка — правило — примеры».
- [ ] 2 карусели готовы: грамматика и иероглиф.
- [ ] 1 длинный пост/рассылка с домашкой.
- [ ] Квиз‑сторис на закрепление.
- [ ] 30 минут ответа на комментарии (конкретно, по делу).
- [ ] День без контента — для восстановления.
Если хочется глубже: уровневый градиент
- A1: звуки, минимальные пары, базовые счётные, 了 в простых фразах, 20–30 слов на тему, диалоги‑шаблоны.
- A2: прошедший опыт (过), частотные грамматические связки (因为…所以…), составные глаголы (准备、练习), короткие тексты.
- B1: результаты и нюансы (把/被 в простых конструкциях), расширение лексики темами (работа, здоровье), связная речь на минуту.
- B2: модальные оттенки, синонимия (应该/需要/得), культурные различия, чтение коротких статей.
Планируйте контент так, чтобы каждый уровень получал свою дозу. Например: один ролик — A1, карусель — A2, длинный текст — B1.
И последнее — про голос
Взрослые ученики приходят за ясностью и спокойствием. Говорите просто, показывайте пользу в первом экране, добавляйте лёгкость: улыбка в голосе в ролике, короткая шутка про тоны, которые «ведут себя, как кошки: вроде ласковые, но идут сами по себе». И держите ритм. Контент‑план — это метроном, а не каторга.
Вы регулярно на виду и не тратите на это жизнь. Остальное — практика.
Частые вопросы
Как репетитору китайского избежать выгорания?
Планируйте контент заранее и чередуйте форматы.
Какие темы подойдут для контент-плана репетитора китайского?
Кейсы учеников, микро-гайды, разборы ошибок.
Что почитать дальше
Как репетитору китайского создать конвертирующую карточку
Заявок больше при том же трафике.
Как репетитору китайского собирать отзывы и кейсы
Социальное доказательство появляется вовремя и выглядит честно.
Как репетитору китайского просить рекомендации без неловкости
Появляются тёплые ученики без рекламы.
Как репетитору китайского провести пробный урок, который продаёт
Конверсия растёт без манипуляций и фальшивых скидок.
Наш канал