Как подготовиться к HSK с репетитором за 30 дней

Недельные блоки: лексика, тоны, диалоги, тесты.

Опубликовано Обновлено Автор Редакция Bonihua

⏱ ~8 минут чтения

Как подготовиться к HSK с репетитором за 30 дней

Ускоренный забег к HSK — это не героизм, а ремесло. С 30 днями в запасе важно не расплескать силы: поставить опоры, не разбрасываться, тренировать то, что реально проверяют. И — да — сдать базовый уровень без нервного тика. Мы предлагаем двигаться неделями: лексика, тоны, диалоги, тесты. Репетитор здесь — не волшебная палочка, а точный метроном и редактор ваших ошибок. Взрослым это особенно нужно: времени мало, внимания много, а привычек — ещё больше.

Ниже — подробный план. Гибкий, живой, со смыслами и без лишнего академизма.


Зачем вообще репетитор на короткой дистанции

  • Экономит попытки. За 30 дней не хочется учиться на собственных ошибках. Проще услышать «вот тут у тебя не то произнесено» и не закреплять неправильную артикуляцию.
  • Калибрует сложность. Идти «по учебнику» — медленно. Хороший преподаватель выстраивает ступеньки: минимумы для балла, а не для перфекционизма.
  • Держит темп. Срыв одного дня в одиночку тянет следующий. С преподавателем — возвращение в ритм встроено в процесс.

Магии нет. Есть инженерия внимания: вы работаете по плану, репетитор убирает шум и ловит недочёты.


План на 30 дней: четыре недельных блока

Такой формат уравновешивает минимум лексики, слух, речь и формат теста. Да, можно иначе. Но так вы закрываете ключевые риски: слова не лезут, тоны расползаются, диалог крошится, тест «кусается».

Неделя 1 — Лексика и фонетическая база

Цель: набрать «скелет» слов и поставить опоры произношения. Без этого остальное рассыпется.

  • Что учим:

    • 150–200 базовых слов под ваш уровень (HSK 1–2), не «всё подряд», а тематическими кластерами: приветствия, числа, время, семья, еда, покупка, направление.
    • Pinyin: позиция языка, аспирация, финали. Особо: q–ch, x–sh, j–zh; r как «ж» с ретрофлексией.
    • Радикалы и структура знака (если делаете упор на иероглифы): 10–15 ключевых радикалов, разбор сложения.
  • С репетитором:

    • 2–3 сессии по 60 минут. Слепки артикуляции, минимальные пары, разметка тонов. Мини‑диктанты по pinyin.
    • Список «стоп‑ошибок»: куда у вас проваливаются звуки и где путаница в лексике.
  • Самостоятельно (ежедневно 30–40 минут):

    • Карточки со спейсед‑репетишном (SRS). Ритм: «учим — повтор через 10 мин — повтор в конце дня — повтор на следующий».
    • Shadowing на коротких репликах: 15–30 секундные записи, повтор под спикера, не «вслух», а в голос и чётко.
    • 5 минут письма рукой: элементы, порядок черт у 5–10 знаков, если сдаёте с иероглифами.
  • Ошибки недели и как чинить:

    • «Ma–má–mǎ–mà» звучат одинаково. Лечится минимальными парами и записью своего голоса с разбором по спектру тонов.
    • Порядок слов: «я сегодня в 8 часов работать иду» — в китайском порядок «когда — где — что делаю»; тренируйте шаблоны фраз.

Пример упражнения:
«Учащийся может услышать: Nǐ hǎo, qǐngwèn, nǐ jiào shénme míngzi? — и ответить по шаблону: Wǒ jiào [имя]. Nǐ ne?»
Сюжеты простые, но выносятся на автомат.


Неделя 2 — Тоны и слух: доводим до автоматизма

Цель: чтобы тоны перестали быть «музыкой фоновой», а стали рефлексом. Параллельно — усилить аудирование.

  • Что учим:

    • Тональные сандхи: yī → yí/yì, bù → bú перед 4 тоном. Частотные двусложные слова с «плаванием» тонов.
    • Минималки на слух: ma–ba, z–zh, c–ch, s–sh; i после z/c/s и zh/ch/sh — разные звуки.
    • Аудио под уровень: короткие объявления, простые диалоги без пафоса.
  • С репетитором:

    • 2–3 сессии с отработкой «пересборки» слова на слух: преподаватель меняет тон, вы ловите значение.
    • Диктанты на pinyin с тонами: услышал — записал — проверил — проговорил обратно.
  • Самостоятельно:

    • 10 минут в день — только тоны. Пропойка слогов в цепочках: ma2 → ma3 → ma4 → ma1. Не быстро, а ровно.
    • 15 минут аудио с паузами: «слушаю — ставлю паузу — повторяю». Запись себя на диктофон и сверка.
  • Ошибки недели:

    • «В быстрой речи тоны исчезают» — нет, они перераспределяются. Поэтому тренировка в фразах, а не в словарных формах.
    • «Слышу, но не произношу» — без выходной речи не закрепится. Каждый прослушанный кусок — повторяем вслух.

Мини‑диалог для shadowing:
A: Nǐ jīntiān máng ma?
B: Bú tài máng. Wǎnshang yìqǐ chīfàn ma?
A: Hǎo a, jǐ diǎn?
B: Qī diǎn bàn.


Неделя 3 — Диалоги, грамматические шаблоны, уверенная речь

Цель: научиться быстро собирать фразы из блоков. Не изобретать, а выбирать готовые схемы.

  • Что учим:

    • Шаблоны: «Хочу/могу/надо + глагол», «Время/место + действие», «Сколько стоит/который час/как пройти».
    • Частицы: le (для завершённости в базовых случаях), ne, ma. Вопросительные модели без инверсий.
    • Бытовые темы HSK‑уровня: магазин, кафе, транспорт, работа/учёба, планы.
  • С репетитором:

    • Ролевые сцены по таймеру: 60–90 секунд на обмен репликами. Критерии: понятность, темп, вежливость.
    • Список персональных «затыков» и упражнения на их обкатку: если падаете на числительных — отдельные сессии «стоимость и время».
  • Самостоятельно:

    • Короткие сценарии: три ситуации, по 6–8 реплик. Записать, прослушать, переписать «своими словами» — снова проговорить.
    • 10 минут письменной практики: подстановочные упражнения. Например, заменить «今天» на «昨天/明天», «在家» на «在公司».
  • Ошибки недели:

    • Путаются счётные слова (量词). Решение: карточки «что с чем»: 一杯/瓶/份/件/本. В диалогах заставляйте себя их произносить.
    • Слишком длинные фразы. Лечится нарезкой: одна мысль — одно короткое предложение.

Шаблон сцены «кафе»:
A: Nǐ xiǎng hē shénme?
B: Wǒ xiǎng yào yì bēi kāfēi, bù yào táng.
A: Hái yào bié de ma?
B: Yào yì fèn dànɡāo. Duōshǎo qián?


Неделя 4 — Тесты, тайминг, психологическая устойчивость

Цель: научиться сдавать, а не просто «знать». Формат — отдельный навык.

  • Что делаем:

    • 2–3 полноценных пробника под ваш уровень с разбором. Один — в начале недели, один — в середине, один — за 2–3 дня до экзамена.
    • Техника: как пропускать вопрос без залипания, как отмечать «вернусь позже», как не тратить 3 минуты на очевидное.
  • С репетитором:

    • Детальный пост‑морем: не «ошибка — грустно», а «почему так, какой паттерн, как избежать».
    • Тренировка аудирования в условиях шума: умеренно, чтобы привить устойчивость.
  • Самостоятельно:

    • Лёгкие повторы лексики. Никаких «зубрёжных рывков» на 200 слов за ночь — удержание хуже.
    • Дыхание и темп. Чередуйте: 10 минут теста — 2 минуты «выдох, глаза в окно».
  • Ошибки недели:

    • «Додумал» в аудировании — слышим одно, дорисовываем другое. Антидот: держать ухо на фактах, не на догадках.
    • «Сгорел к финалу» — рассадите силы: в чтении сначала лёгкие задания, набирайте очки.

Пример недельного расписания

| День | С преподавателем | Самостоятельно | |---|---|---| | Пн | 60 мин: фонетика/минимальные пары | 30 мин SRS + 15 мин shadowing | | Вт | — | 40 мин лексика + 10 мин диктант pinyin | | Ср | 60 мин: диалоги + грамм. шаблоны | 20 мин аудирование + 15 мин повтор слов | | Чт | — | 30 мин сценарии + 10 мин иероглифы | | Пт | 60 мин: пробник по разделу | 20 мин разбор ошибок | | Сб | — | 30 мин аудирование + 20 мин лексика | | Вс | — | 30 мин лёгкий обзор + отдых |

Ритм в последующие недели сохраняется, но наполнение меняется по целям блока.


Техника работы с лексикой и тонами, которая реально работает

  • Карточки «три лица»:

    • Лицевая: иероглиф/слово.
    • Обратная: pinyin + перевод + пример фразы.
    • На полях: «крючок» — с чем связываем (тема/сцена). Так мозгу проще.
  • Кластеры, не списки:

    • Вместо «10 слов о погоде» — «диалог о планах на выходные», где погода — лишь часть задачи.
  • Минимальные пары ежедневно:

    • zh–j, ch–q, sh–x; z–c–s vs zh–ch–sh. 5 минут, но каждый день. Проговаривайте «колонками», а не хаотично.
  • Shadowing в три прохода:

    1. С текстом и паузами — выравниваем тоны.
    2. Без текста — проверяем удержание.
    3. Вдвое быстрее — растягиваем артикуляцию, потом возвращаемся к норме.
  • Журнал ошибок:

    • Колонки: «что не вышло», «почему», «как проверять в следующий раз». Раз в неделю — ревизия с преподавателем.

Репетиции теста: стратегия и мелкие хитрости

  • Тайминг «2 круга»:

    • Круг 1: собираем лёгкие баллы, не залипаем.
    • Круг 2: возвращаемся к спорным, делаем ставки.
  • Маркеры внимания:

    • Вопросы на отрицание/количества — замедляться на 1 такт: «не» и цифры — главные ловушки.
  • Аудирование:

    • Фиксируйте ключевые «опоры»: кто, где, когда, сколько. Остальное — вторично. Варианты ответов прочитывайте до аудио, если формат позволяет.
  • Чтение:

    • Сначала вопрос — потом текст. Ищем ответ «по контуру», а не читаем роман.
  • Накануне:

    • Только лёгкий обзор и сон. Усталый мозг путает тоны и числа в первую очередь.

Живые шаблоны и типичные ошибки

  • Шаблон «время/место + действие»:
    Jīntiān zǎoshang wǒ zài gōngsī kāihuì.
    Ошибка: «wǒ kāihuì zài gōngsī jīntiān» — звучит странно. Порядок — не игрушка.

  • Шаблон «хочу/могу/надо»:
    Wǒ xiǎng/méngyǒu/yào + глагол.
    Ошибка: смешение yào (намерение/надо) и xiǎng (хочу). В тесте это тонкая разница смысла.

  • Счётные слова:
    yí gè rén, yì běn shū, yì bēi shuǐ, yí jiàn yīfu.
    Ошибка: универсальное gè на всё. На базовом уровне это часто терпимо, но в вопросах на соответствие — мимо.

  • Сандхи «yī, bù»:
    yí gè, yì bēi; bú shì, bù kèqì (исключения по тону следующего слога).
    Ошибка: произносят «yi ge» монотонно. Слух у проверочного аудио настроен на норму, не на русскую логикику.


Психология взрослого ученика: три ключа

  • Консерва энергии. Лёгкие победы в начале сессии, сложное — в середине, закрепление — короткое и ясное.
  • Микроцели вместо «сдам/не сдам». Сегодня: 20 слов без ошибок. Завтра: все даты и время. Пятница: пройти пробник в тайминге.
  • Сомнение — нормальный спутник. Проверка прогресса — не чувство, а метрика: проценты на пробнике, минутный монолог без зависаний, количество услышанных правильных тонов в диктанте.

✅ Чек‑лист готовности за 3 дня до экзамена

  • Знаю 200–300 слов под свой уровень и умею их произносить с корректными тонами.
  • Читаю короткие диалоги и понимаю их без словаря.
  • Делаю пробник в реальном тайминге, не проваливаясь в середине.
  • В аудировании фиксирую числа, время, место без паники.
  • Имею план «что делаю, если не понимаю вопрос» (пропустить/пометить/вернуться).
  • Сплю. Пью воду. Не досиживаю до ночи с карточками.

Мини‑FAQ

— Сколько часов в день нужно?
— 60–90 минут чистой практики в будни и 60–90 минут в выходной хватит, если занятия с преподавателем проходят 2–3 раза в неделю.

— Нужны ли иероглифы на базовом уровне?
— Зависит от версии экзамена. Если ваш вариант проверяет только аудирование и чтение по pinyin — делайте упор на слух и лексические блоки. Но 10–15 ключевых иероглифов и понимание радикалов не повредят.

— Можно ли без репетитора?
— Можно. Но за 30 дней цена ошибки высока: неправильные тоны и кривые шаблоны закрепляются быстро. Преподаватель сокращает путь и снижает шум.

— Что делать, если «завис» на тонах?
— Сократить материал. 5 минут минимальных пар ежедневно, shadowing коротких реплик, запись себя. Лучше меньше, но стабильно.


И последний штрих: как не потерять себя на финише

План — это костяк. «Живые мышцы» — удовольствие от маленьких находок: получилось произнести qìchē без «ч», услышали разницу между shí и shì, не запутались в «в семь тридцать». С преподавателем это часто происходит быстрее: кто‑то держит вам фонарик и показывает, куда ступать.

Тридцать дней — много, если они собраны. Лексика, тоны, диалоги, тесты. Неделя за неделей, без геройства и с аккуратной инженерией внимания. И да — базовый HSK можно сдать без нервного тика. Когда голова знает, что делать, руки и голос лишь следуют.

Частые вопросы

Как репетитор помогает в изучении китайского?

Репетитор адаптирует программу под ваши нужды и контролирует прогресс.

Сколько времени нужно для подготовки к HSK1?

С репетитором можно подготовиться за 30 дней.

Что почитать дальше

TelegramНаш канал

Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.