Типичные ошибки на ЕГЭ по китайскому
Частые провалы: тоны, похожие иероглифы, «склейка» грамматики, невнимательность к формулировке.
Последняя редакторская проверка: Редакция Бонихуа, 19 февраля 2026 г..
Проверил: Дмитрий Петренко, главный редактор; Анна Смирнова, фактчек и валидация данных.
Методология и стандарты редакции: /editorial-policy
Trust и методология
Источник: datasets/learning/ege-chinese-prep.jsonl
Проверка: Валидация схемой Zod, проверка связей related_ids и статическая сборка маршрутов.
Частота обновления: При каждом обновлении датасета и пересборке manifest.
Ограничения: Данные носят справочный характер и не являются публичной офертой.
Лицензия: CC-BY-SA-4.0. Условия использования.
Коммерческое использование — по запросу на hello@bonihua.ru.
Quality score: 100%.
Битые related_ids: 0. Последняя проверка: 19 февраля 2026 г..
Частые провалы: тоны, похожие иероглифы, «склейка» грамматики, невнимательность к формулировке.
Главная проблема на ЕГЭ не в том, что ученик "не знает материал", а в повторяющихся паттернах ошибок. Чаще всего теряются баллы на мелочах: неверный тон в устной части, похожие иероглифы в письме, срыв логики в длинных предложениях и невнимательность к формулировке задания. Рабочий подход: фиксировать ошибки по категориям и каждую неделю закрывать 3-5 самых частых, а не пытаться исправить всё сразу.
Примеры
Связанные материалы
FAQ
Начните с трёх самых частых ошибок, которые повторяются в каждом пробнике. Обычно это даёт заметный прирост уже за 1-2 недели.
Ошибка считается закрытой, если в двух следующих тренировках она не повторилась в том же формате задания.
Лучше использовать короткий шаблон: ошибка, причина, правильный вариант, мини-упражнение на повтор. Так проще контролировать прогресс.
