Каталог навыков Bonihua
160 навыков китайского языка: от произношения и грамматики до бизнес-коммуникации и отраслевых задач. Выберите нужную категорию и отправьте навык на точечную проработку с командой Bonihua.
Академические навыки
Университетские и академические форматы работы с китайским языком.
Корректно задаёт вопрос преподавателю
Вежливо уточняет материал, не скатываясь в спор. Переформулирует просьбу, если ответ непонятен с первого раза.
Понимает лекцию и фиксирует структуру
Выделяет тему, тезисы и примеры. Делает рабочие заметки без диктовки.
Учебная презентация: цель, метод, выводы
Чётко формулирует цель доклада, объясняет метод и основные результаты. Спокойно отвечает на вопросы аудитории.
Аудирование
Понимание речи на слух в разных темпах, жанрах и ситуациях.
Выделяет ключевую информацию в диалогах
Улавливает кто, где и что в аудио 10–20 секунд. Точно фиксирует числа, время и простые условия.
Делает быстрые заметки на слух
Ведёт компактные пометки символами и стрелками. Восстанавливает структуру сообщения по заметкам.
Перефраз и проверка понимания
Коротко пересказывает услышанное, сверяет ключевые пункты и уточняет, что осталось открытым.
Понимает акценты и быстрый темп речи
Распознаёт типичные акцентные особенности и сокращения. Сохраняет понимание при темпе выше 120 слов/мин.
Понимает быструю речь и редукции
Улавливает слитную речь и выпадения звуков, восстанавливает пропущенную информацию по контексту.
Понимает общий смысл (gist)
Определяет тему и намерение говорящего. Отличает главную мысль от деталей.
Понимает объявления на вокзале, в метро и аэропорту
Быстро находит нужную платформу, время, изменения и выходы, может пересказать маршрут и необходимые действия.
Слышит детали на фоне шума
Понимает точные факты даже при шуме или с разными дикторами. Подтверждает понимание уточняющими вопросами.
Слышит тон: нейтральный, вежливый, недовольный
Распознаёт тон и намёк на проблему. Реагирует корректно: предлагает шаг или уточнение.
Телефонные меню и автоответчики (IVR)
Распознаёт пункты меню и номера, следует инструкциям. Точно фиксирует коды, время и назначенные действия.
听写: диктовка и восстановление текста
Пишет иероглифы под диктовку, не теряя тоны. Проверяет себя по ключам и контексту.
Бизнес-коммуникация
Переговоры, деловая переписка и рабочие процессы на китайском.
Дает статус задачи руководителю
Кратко сообщает о прогрессе, блокирующих моментах и следующих шагах. Чётко согласовывает сроки, без оправданий и давления.
Живой чат поддержки: кратко и по чек‑листу
Собирает данные, подтверждает проблему, предлагает варианты. Фиксирует тикет и время обновления.
Закупки: запросы, офферы, сравнения
Грамотно запрашивает цены, сроки и условия поставки. Сравнивает офферы и фиксирует решение.
Онбординг: понимает правила и ожидания
Уточняет процессы, отчётность и дедлайны. Понимает свои обязанности и знает, к кому обратиться с вопросами.
Редлайн контракта: уточнения и правки
Предлагает правки без агрессии, закрепляет формулировки. Согласовывает сроки и ответственность сторон.
Счёт, доставка и оплатные термины (发票/付款/物流)
Понимает ключевые термины оплаты и логистики. Закрепляет договорённости письменно.
Таможня и импорт: оформление и статусы
Разбирается в процедурах, документах и пошлинах. Общается с брокером, уточняет статус груза.
Этикет и формат общения в WeChat
Настраивает профиль, пишет по делу и уместно. Корректно использует голосовые, упоминания и файлы.
Этикет онлайн‑встреч: мьют, очередь, протокол
Коротко берёт слово, обозначает повестку и время. Подводит итоги и фиксирует follow‑up.
Говорение
Навыки живого диалога, презентаций и устной коммуникации.
Ведёт дебаты: аргументирует и возражает
Ясно формулирует позицию, подкрепляет аргументы фактами. Умеет корректно перефразировать и возражать, не переходя на личности.
Ведёт короткие деловые звонки
Формулирует цель и следующий шаг за 30–60 сек. Перепроверяет время, сумму и контакты.
Вежливо эскалирует вопрос в сервисе
Чётко формулирует проблему и желаемый результат, просит эскалацию, уточняет сроки и ответственных лиц.
Выражает несогласие спокойно
Спорит без конфликта: объясняет позицию, приводит аргументы, использует мягкие фразы. Навык нужен, чтобы сохранять уважение и лицо собеседника.
Выступает с мини‑презентацией
Четко строит ввод, основную часть и вывод. Использует сигнальные слова, примеры и держит внимание аудитории. Помогает уверенно говорить на работе и учебе.
Говорит уверенно по таймеру
Связно высказывается 20–40 секунд по теме, не теряя мысль. Умеет переформулировать, если не знает слово. Помогает при HSKK и устных собеседованиях.
Деэскалация конфликта: сохраняет лицо всем
Называет проблему без обвинений, предлагает шаги и фиксирует договорённость. Держит нейтральный тон.
Договаривается по‑взрослому
Вежливо отказывает, ищет компромисс и уточняет условия. Умеет обозначить границы и проверяет, что собеседник понял верно. Полезно в бизнесе и повседневном общении.
Задает вопросы уверенно
Использует формы 吗, 呢, A‑не‑A без запинок. Быстро подбирает нужную конструкцию под контекст — уточнение, интерес, сомнение. Речь становится плавной и естественной.
Извиняется и уточняет без потери лица
Корректно приносит извинения, ясно объясняет причину и следующий шаг, сохраняет нейтральный и деловой тон.
Комплименты и благодарности: без неловкости
Делает уместные комплименты и благодарит. Корректно отвечает на похвалу.
Легко поддерживает разговор
Начинает беседу, переключает темы без пауз и скованности. Использует нейтральные фразы и вопросы‑мостики. Это то, что делает китайскую речь живой и приятной.
Назначает встречу и переносит без хаоса
Предлагает слоты и фиксирует время с учётом часового пояса. При переносе извиняется и подтверждает новые детали.
Нетворкинг: знакомит людей друг с другом
Коротко представляет участников и контекст. Уточняет интересы и предлагает следующий шаг.
Отвечает чётко в интервью
Использует структуру STAR, говорит по сути, без воды. Уточняет вопросы и отвечает уверенно. Подходит для собеседований и экзаменов HSKK Advanced.
Отказ и границы: твёрдо, вежливо, по делу
Отказывает, объясняет причину и предлагает альтернативу. Использует смягчители без потери чёткости.
Пошаговые инструкции: ясно и без двусмысленностей
Делит процесс на шаги, использует нумерацию и контрольные вопросы. Проверяет, всё ли понятно.
Приглашения и подтверждения (RSVP)
Формулирует приглашение, уточняет дату и место. Корректно принимает или отклоняет и предлагает альтернативу.
Рассказывает длинную историю с переходами
Последовательно выстраивает рассказ с кульминацией и выводом. Использует связки, примеры и небольшие отступления, чтобы удерживать внимание.
Рассказывает короткие истории
Создает мини‑сюжет на 30–90 секунд с началом и концом. Использует связки, делает акценты и держит внимание слушателя. Отлично развивает беглость речи.
Самопрезентация и питч 25–40 сек
Кратко рассказывает о себе: кто он, чем занимается и чем может быть полезен. Завершает призывом к действию или предложением связаться.
Следит за очередностью в игре (дети)
Соблюдает очередность в паре или минигруппе. Использует сигнальные фразы для начала и завершения реплики.
Сложные темы: здоровье, деньги, конфликт
Спокойно описывает проблему и ожидания. Использует мягкие формулы без обвинений и без потери смысла.
Умеет держать ход разговора
Поддерживает 4–6 обменов без неловких пауз. Уступает и берет слово вовремя, подтверждает и переформулирует тактично. Этот навык делает речь естественной и живой.
Управляет ходом деловой встречи
Открывает, передаёт и завершает ходы корректно. Держит регламент и фокус на повестке.
Эмпатия и поддержка без давления
Выражает сочувствие и поддержку уместно, без навязчивых советов. Спрашивает, нужна ли помощь, соблюдая личные границы.
Data‑storytelling: объясняет графики и тренды
Коротко описывает, что на графике, сравнивает значения и формулирует вывод. Завершает рекомендацией по следующему шагу.
Готовые фразы
Шаблоны речевых блоков для естественных и уверенных ответов.
Вопрос‑ответ после выступления
Принимает вопрос, перефразирует и отвечает по структуре. Уверенно отрабатывает уточняющие и неудобные вопросы.
Вход в реплику: берёт слово корректно
Короткие маркеры для входа в разговор: «разрешите», «добавлю», «уточню». Синхронизируется, не перебивает.
Голосовые в WeChat: этикет и шаблоны
Говорит коротко: сразу обозначает цель, контекст и просьбу. В конце чётко озвучивает, что нужно сделать и к какому сроку.
Итог и фиксация договорённостей
Кратко подводит итог: кто, что и к какому сроку делает. В завершение уточняет, всё ли понятно.
Объясняет дорогу и ориентиры
Даёт понятные инструкции, использует ориентиры и время в пути. Перепроверяет, что собеседник понял маршрут.
Описывает графики и диаграммы шаблонами
Уверенно описывает тренды, сравнивает и отмечает отклонения по шаблону. В завершение формулирует вывод и рекомендует действие.
Переходы: к теме, примеру, выводу
Связывает блоки речи готовыми формулами. Избегает обрывов и нелогичных скачков.
Поддерживающие сигналы (backchannels)
Кивает, подтверждает и уточняет уместно. Даёт короткие отклики, не сбивая темп диалога.
Предложения и обратная связь без конфликта
Делает предложения, задаёт уточняющие вопросы и благодарит. Для корректной критики использует формат «бутерброда».
Примеры и пояснения: фреймы
Вводит пример, поясняет термин и подводит итог. Пишет коротко и ясно.
Просьбы и разрешение: вежливые формулы
Умеет вежливо попросить о разном, подобрать силу просьбы. Спрашивает о возможности и сроках без давления.
Разметка повестки: что дальше
Чётко отмечает пункты и этапы встречи, заранее сообщает о переходах и времени.
Рамки переговоров: якорение и компромисс
Формулы для условий, уступок и встречных предложений. Фиксирует договорённость и следующий шаг.
Ремонт речи: переспрашивает и уточняет
Переспрашивает и перефразирует без резкости, проверяет понимание. Сохраняет вежливый тон и темп.
Скрипты сервиса: заказ, возврат, жалоба
Готовые формулы для запроса, претензии и уточнения статуса. Структура: факт, ожидание, расхождение, решение.
Смена регистра: формально ↔ разговорно
Перефразирует высказывание под нужный регистр. Учитывает контекст: бизнес, учёба, бытовое общение.
Смягчители: просьбы, советы, несогласие
Выбирает мягкие формулы для просьб и отказов. Снижает резкость без потери смысла.
Сравнение и противопоставление: готовые рамки
Формулы для сравнения, преимуществ и ограничений. Держит нейтральный стиль без лишней оценки.
Структура аргумента: позиция‑довод‑пример
Строит аргумент по шаблону: сначала позиция, затем довод и пример. Умеет чётко отделять факты, мнение и вывод.
Уточнение ожиданий и критериев
Согласовывает результат, формат, сроки и ответственность. Фиксирует критерии готовности и проверки.
Чанки открытия и завершения разговора
Уместные формулы приветствия, перехода к сути и вежливого завершения. Умеет свернуть разговор мягко и ясно.
Чтение чисел, дат и адресов
Легко читает суммы, проценты, даты, телефоны и адреса. Использует правильные китайские форматы записи.
Email по‑китайски: начало и завершение
Умеет вежливо обратиться, сослаться на контекст и корректно завершить письмо. Соблюдает нужный стиль и формат.
Грамматика
Грамматические конструкции и модельные образцы для уверенной речи.
Владеет видовыми частицами 了/过/着
Различает опыт, завершённость и длительность действия. Ставит частицы правильно в живой речи.
Использует конструкции с 把
Перестраивает фразы с акцентом на объект. Уместно использует 把 в инструкциях и просьбах.
Использует результативные комплементы
Подбирает результативный комплемент по смыслу. Сохраняет тоновую схему без искажений.
Направительные комплементы 来/去
Строит движения к/от говорящего. Комбинирует с глаголами переноса и входа/выхода.
Потенциальные комплементы 得/不
Строит формы возможности/невозможности с 得/不. Различает результат и способность.
Прогрессивный вид 在 и результат/длительность
Различает процесс и результат. Корректно ставит 在/了/过/着 в связной речи.
Строит пассив с 被
Образует пассив для жалоб, происшествий и новостей. Выбирает нейтральные формулировки по стилю.
Топик‑комментарий: тема перед ремой
Строит предложения с выносом темы. Удерживает согласованность ссылок и замен.
Фокус и выделение: 连...都/也, 只有...才
Корректно выносит фокус и ограничение. Сохраняет естественный порядок компонентов.
Иероглифы
Иероглифическая грамотность: от базовых черт до продвинутых графем.
Знает порядок черт и ключи
Пишет базовые иероглифы с правильным порядком черт. Узнаёт и называет частотные ключи.
Ключево‑фонетические серии
Группирует иероглифы по ключу и фонетике. Прогнозирует чтение по компонентам.
Компоненты и этимология: смысл и звук
Разбирает историю графем и фонетиков. Помнит исключения и «ложных друзей» компонентов.
Легко ищет иероглифы в словаре
Находит иероглифы по ключу, числу черт или пиньинь. Сравнивает варианты написания и частотность.
Культура
Контекст, традиции и культурные особенности китайского языка.
Медиа и контент
Работа с видео, аудио и социальными сетями на китайском.
Китайские соцсети: Weibo и Bilibili
Читает комментарии и мемы, участвует в обсуждениях. Узнаёт культурные отсылки и типовые форматы постов.
Подкасты: смысл и заметки
Выделяет тему и аргументы выпуска, фиксирует примеры. Делает рабочие заметки по ходу прослушивания.
Фильмы и сериалы с субтитрами
Понимает диалоги и сюжет с субтитрами, улавливает сленг и сокращения. Делает краткий пересказ сцен.
Навыки обучения
Метаприемы, работа с материалами, стратегии самостоятельной практики.
Ведёт журнал ошибок
Фиксирует тип ошибки, пример и корректную форму. Планирует точечную коррекцию и контроль.
Дриллы произношения и запись себя
Записывает себя на аудио/видео и сверяет с эталоном. Точечно отрабатывает проблемные пары.
Микро‑цели и трекинг прогресса
Ставит измеримые микроцели на неделю. Отмечает выполнение и корректирует нагрузку.
Просит обратную связь у преподавателя
Чётко формулирует, что осталось непонятным и какой пример нужен. Уточняет, что стоит исправить в первую очередь.
Работает с карточками (SRS/Anki)
Создаёт компактные карточки с минимумом подсказок. Поддерживает интервальные повторения без перегруза.
Retrieval practice: вспоминание без подсказки
Планирует короткие сессии на извлечение из памяти. Чередует карточки, диктанты и устный пересказ.
Общество и культура
Социальные коды, нормы поведения и межкультурная коммуникация.
Гонконгская лексика и местные особенности
Отличает традиционные иероглифы и кантонские слова. Чувствует стиль делового общения в Гонконге.
Понимает культурные аллюзии и юмор
Распознаёт игру слов, шутки и скрытые отсылки. Может объяснить их значение иностранцам без потери смысла.
Понимает менталитет и контекст общения
Различает формальные и неформальные ситуации, улавливает подтекст и соблюдает местный этикет без неловкости.
Тайваньская лексика и написание
Знает частые отличия в словаре и орфографии. Подбирает корректные эквиваленты для общения с тайваньцами.
Традиции и праздники: что и как отмечают
Знает ключевые праздники и их смысл. Отличает официальные ритуалы от бытовых привычек и подарочного этикета.
Перевод и интерпретация
Последовательный и письменный перевод, аннотации и субтитры.
Основы устного перевода китайский‑русский
Передаёт смысл коротких реплик без дословности. Использует опорные слова и технику перефраза для точности.
Перевод диалогов и субтитрование
Адаптирует реплики под ограничения длины строки. Сокращает без потери смысла и сохраняет естественный язык персонажей.
Письменный перевод и аннотация текстов
Переводит абзацы, пишет краткие аннотации и сохраняет стиль оригинала. Чётко передаёт структуру и ключевые мысли.
Письмо
Письменная коммуникация: от заметок и переписки до эссе и отчетов.
Обратная связь по модели SBI
Описывает ситуацию, поведение и влияние. Предлагает конкретный следующий шаг.
Письменные приглашения и повестки
Пишет приглашение с целью и логистикой. Формирует повестку с таймингом и ответственными.
Пишет аргументированное эссе без воды
Формулирует тезис, приводит 2–3 аргумента и контраргумент. Связывает мысли логично и пишет нейтрально.
Пишет короткие деловые письма‑запросы
Создаёт письма‑запросы на 100–150 знаков по вежливому шаблону. Включает чёткий call‑to‑action и сроки.
Пишет короткие письма и заметки
Создаёт тексты на 80–150 иероглифов по заданию. Держит структуру: цель, детали, вежливое завершение.
Пишет краткий отчёт и саммари
Фиксирует цель, данные и выводы. Делает подзаголовки и список действий.
Пишет обзор источников по теме
Кратко передаёт взгляды разных авторов, отмечает различия своими словами, без копирования формулировок.
Пишет связный абзац 120–180 иероглифов
Держит тему, логичные связки и пунктуацию. Избегает кальки и повтора слов.
Посты в WeChat Moments без кринжа
Пишет коротко, понятно и уместно по контексту. Использует хэштеги и упоминания, завершает явным CTA.
Statement of Purpose: учеба/работа
Структурирует цель, опыт, результаты и план. Соблюдает тон и требования приёма.
Преподавание
Навыки для преподавателей и кураторов китайского языка.
Исправляет ошибки и даёт понятный фидбек
Объясняет типовые ошибки в произношении и грамматике. Даёт конкретные рекомендации и мини‑план правок.
Объясняет грамматику и лексику ясно
Разбирает структуру предложения, различает близкие слова. Подбирает чистые примеры без лишних деталей.
Составляет упражнения под уровень
Генерирует задания на перевод, подстановку и сопоставление. Регулирует сложность и даёт образец ответа.
Произношение
Точность тонов, артикуляция и ритм китайской речи.
Говорит с естественным ритмом и интонацией
Правильно расставляет ударения, выделяет ключевые слоги, избегает монотонности и резких пауз.
Нейтральный тон: редукция и ритм
Умеет сокращать слоги с нейтральным тоном. Сохраняет ритм и разборчивость в быстрой речи.
Полутретий тон и плавность тонов
Ставит полутретий тон в нужной позиции слова. Сохраняет мелодику при сочетании разных тонов.
Применяет сандхи третьего тона и слитность речи
Правильно изменяет третий тон в сочетаниях. Сохраняет мелодику фразы в быстрой речи.
Произносит тоны уверенно
Точно различает и произносит 1–4 и нейтральный тоны. Слышит свои ошибки и исправляет их. Основа чистого произношения и уверенности в речи.
Различает свистящие и альвео‑небные звуки
Уверенно отличает и произносит пары s/z/c и sh/zh/ch на слух и в речи, держит чёткий контраст в скороговорках и словосочетаниях.
Различает сложные инициаль и финаль
Отличает и произносит близкие звуки без путаницы. Держит корректную артикуляцию в словосочетаниях.
Учит тоны через игру и жесты (дети)
Привязывает жесты к тонам без ошибок. Сохраняет тон в рифмовках и повторах.
Эризация 儿化 и северные варианты
Произносит и распознаёт 儿化 в частотной лексике. Не теряет основу слова при эризации.
Профессиональные сферы
Компетенции для отраслевых задач: логистика, медицина, финансы и другие сферы.
ИТ‑лексика и интерфейсы на китайском
Ориентируется в интерфейсах и сообщениях об ошибках. Читает технические описания и понимает логику команд.
Китайский в маркетинге и рекламе
Понимает и пишет рекламные тексты, анализирует слоганы и узнаёт шаблоны digital‑маркетинга.
Китайский язык для логистики и экономики
Понимает термины поставок, контрактов и платежей. Ведёт переписку по логистике и экономическим вопросам.
Контракты: ключевые пункты и формулировки
Читает условия, оговорки и ответственность сторон. Формулирует простые и недвусмысленные пункты.
Медицинский китайский: симптомы и приём
Описывает симптомы и понимает инструкции врача. Читает упаковки, рецепты и базовые медицинские термины.
Финансы и банк: счета, переводы, условия
Обсуждает открытие счёта, переводы и комиссии. Понимает выписки, ставки, сроки и уведомления.
E‑commerce: заказы, возвраты, доставка
Пишет обращения в поддержку: номер заказа, проблема, желаемое решение. Понимает статусы доставки и формулирует претензии корректно.
Путешествия и быт
Навыки повседневного общения в поездках и бытовых ситуациях.
Бытовые дела: жильё, почта, магазин
Снимает жильё, просит счёт, отправляет посылку, уточняет адрес. Спрашивает акции и скидки в магазине.
Полиция, документы, консульство
Чётко описывает ситуацию и местоположение, просит помощь, записывает номер дела и уточняет дальнейшие действия.
Путешествия: транспорт, больница, кафе
Спрашивает дорогу, покупает билеты, описывает симптомы врачу, делает заказ и уточняет цену.
Экстренные ситуации: помощь и безопасность
Кратко описывает проблему и местоположение, просит помощь. Сообщает контакты, документы и ориентиры.
Словарный запас
Расширение лексики, устойчивые сочетания, идиомы и чэнъюи.
Звукоизобразительная лексика и междометия
Использует частые ономатопеи и междометия. Чувствует их стилистику и уместность.
Использует счётные слова и естественные коллокации
Подбирает корректные счётные слова к существительным. Использует естественные сочетания без кальки.
Находит коллокации и типовые сочетания
Выделяет частые сочетания в примерах и корпусах. Подбирает естественные пары для глаголов и существительных.
Синонимы: оттенки смысла и регистр
Различает близкие по смыслу слова и стиль. Выбирает уместный вариант под контекст.
Счётные слова: продвинутые и специфические
Осваивает редкие счётные слова и области применения. Не злоупотребляет 个 «на автомате».
Чэнъюи и устойчивые выражения
Понимает частые чэнъюи и их уместность. Избегает буквального перевода.
Технологии
Инструменты, процессы и термины из мира технологий на китайском.
Цифровая коммуникация
Онлайн-общение, мессенджеры, цифровые форматы взаимодействия.
Групповые чаты: треды, упоминания, решения
Соблюдает треды, ставит упоминания уместно, закрепляет итоги. Избегает флуда и дублей.
Комментирует и ведёт обсуждения онлайн
Пишет осмысленные комментарии и ответы, использует сетевые выражения и поддерживает диалог в чате без конфликта.
Мемы и эмодзи в китайском интернете
Понимает популярные мемы и символику эмодзи. Использует их уместно, без кринжа и недоразумений.
Несогласие в комментариях без скандала
Аккуратно выражает несогласие через уточнение или иронию, не переходя на личности. Сохраняет уважительный тон и не допускает эскалации.
Создаёт посты и сторис на китайском
Пишет короткие и естественные посты для соцсетей. Подбирает хэштеги и адаптирует стиль под платформу.
Чтение
Работа с текстами, поиском информации и аналитикой содержания.
Академические аннотации: быстро понять суть
Выделяет цель, метод, результаты и выводы. Оценивает релевантность статьи по аннотации за 1–2 минуты.
Анализирует финансовые отчёты
Сравнивает показатели, тренды и примечания, чётко формулирует выводы для принятия решений.
Заполняет формы и анкеты без пропусков
Находит нужные поля, понимает инструкции и примеры. Не пропускает обязательные пункты.
Понимает юридические формулировки и оговорки
Разбирается в обязанностях, ответственности и форс‑мажоре, выявляет рисковые и неясные пункты в тексте.
Пробегает текст (skimming)
Выделяет тему, тон и структуру. Понимает цель автора без углубления в детали.
Сканирует текст быстро
Быстро находит имена, числа и ключевые слова. Сопоставляет данные из разных абзацев.
Читает схемы, графики и таблицы
Связывает подписи, легенды и основной текст. Формулирует сравнения и выводы.
Экзаменационные навыки
Подготовка к HSK и другим экзаменам: тайминг, стратегия, контроль результата.
Пробные экзамены: цикл тренировки
Проходит полные моки с разбором. Ведёт журнал ошибок и план коррекции.
Проводит быстрый самоконтроль ошибок
Проверяет три типовые ошибки по чек-листу. Исправляет тона, счётные слова и частицы.
Управляет временем на экзамене
Делит секцию на интервалы и держит темп. Не теряет время на переключениях и сомнениях.
HSKK: как отвечать быстро и уверенно
Укладывается в лимит времени, использует шаблоны начала и завершения. Не повторяется, заполняет паузы перефразами.