Региональная версия: Беларусь
Контент и условия адаптированы под Беларусь: расчеты в BYN, поддержка по минскому времени, формулировки и примеры с локальным контекстом.
- Валюта: BYN
- Часовой пояс: Минск (UTC+3)
- Контекст: Беларусь и локальные кейсы
Бизнес-коммуникация
Таможня и импорт: оформление и статусы для переговоров с брокером на китайском
Навык помогает быстро разбираться в статусах груза и документах, вести переписку и звонки с брокером без потерь по срокам и деньгам. Работаем на языке и по процедуре: от HS-кода до релиза.
Выравнивания: HSK5, HSK7, BCT-B
- Высокий спрос на уроках Bonihua
- Популярный запрос среди учеников
- Разбираем полный цикл: инкотермс, инвойс/packing list, HS-код, расчёт пошлин/НДС, статусы досмотра и релиза.
- Практикуем живые сценарии: письма, мессенджеры, созвоны, уточнение статуса, запрос недостающих документов, согласование классификации.
- Репетитор ведёт через реальные кейсы ученика, даёт шаблоны и сверяет формулировки с отраслевой практикой.
- Формат занятий: ролевые игры с таймингом, разбор документов, аудирование записей звонков, глоссарий под вашу товарную группу.
- Результат — точная терминология, уверенные ответы брокеру и меньше задержек на таможне. Под уровни HSK5–HSK7 и BCT-B.
Таможня и импорт: оформление и статусы для переговоров с брокером на китайском
Навык помогает быстро разбираться в статусах груза и документах, вести переписку и звонки с брокером без потерь по срокам и деньгам. Работаем на языке и по процедуре: от HS-кода до релиза.
Зачем это навык
Импорт часто стопорится на коммуникации: неясный статус (“hold/exam”), спорный HS-код, запрос сертификатов, корректировка инвойса, подтверждение таможенной стоимости. Мы учим говорить и писать так, чтобы быстро получать релиз: чётко запрашивать, что нужно; подтверждать расчёты; обосновывать классификацию; объяснять инкотермс (FOB/CIF/DDP); фиксировать договорённости по срокам и оплатам.
Типичные ошибки и как помогает репетитор
- Нечёткие запросы статуса → отрабатываем структурные вопросы и уточняющие формулировки → дома тренируйте мини-скрипты “кто/что/когда/что дальше”.
- Путаница с HS-кодом и описанием товара → учимся давать достаточное описание и аргументацию → ведите карточки товара: материалы, функция, комплектация.
- Неверные суммы/числа в письмах и по телефону → тренируем числительные, валюты, единицы измерения → делайте диктанты цифр и пересчёт пошлин.
- Слабые или резкие формулировки → разбираем вежливые, но жёсткие конструкции для дедлайнов и эскалации → переписывайте свои письма в 2 тона: нейтральный/эскалационный.
- Пропуск обязательных реквизитов (инвойс, CO, сертификаты) → чек-лист документов для вашего кейса → повторяйте контрольный лист перед каждой отправкой.
Полезная шпаргалка статусов
- Customs clearance/processing — идёт оформление; ждём подтверждения или запроса документов.
- Customs hold/exam — задержан/назначен досмотр; уточняем причину, список документов, сроки.
- Pending documents — не хватает документов; уточняем перечень и формат (скан/оригинал).
- Duty/VAT unpaid — требуется оплата; сверяем расчёт и подтверждаем платёж.
- Released — релиз оформлен; уточняем выдачу, доставку, окна терминала.
Как мы занимаемся
- Диагностика: ваши маршруты, товарные группы, типовые точки задержек.
- Практика: 60–90 минут, 70% времени — устные сценарии и письма под реальный кейс.
- Материалы: шаблоны писем/скриптов, глоссарий по ТН ВЭД, чек-листы документов.
- Между уроками: короткие аудио-тренировки чисел и статусов, разбор ваших текущих переписок.
Частые вопросы
ЧаВо
Кому подходит этот навык
Какие документы разбираем
Можно ли без сильного уровня языка
Сколько занятий нужно
Работаете с моими документами
Чем это отличается от общего делового китайского
Что делать между уроками
Это востребовано
Редакция Bonihua
Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.
Связанные сущности
Подберите репетитора под навык или перейдите к целям обучения.
Беларусь: как собираем программу навыков
Собираем персональную программу навыков под ваши цели в Беларуси и помогаем подобрать репетитора под темп и формат.
- Подбираем навыки под задачи BY‑контекста: учеба, работа, поездки.
- График и коммуникация по минскому времени, с учетом локальных привычек.
- Практики и домашние задания в ритме, который реально держать.
