Говорение

Отказ и границы: твёрдо, вежливо, по делу

Научим уверенно отказывать, сохранять отношения и предлагать варианты. Вы будете говорить «нет» по-китайски так, чтобы вас уважали и понимали.

Выравнивания: HSK3, HSK5

  • Высокий спрос на уроках Bonihua
  • Популярный запрос среди учеников
  • Чёткие формулы отказа с мягкими вводными и объяснением причины — без пассивной агрессии и лишних оправданий.
  • Умеем подбирать уровень: от HSK3 (простые шаблоны и базовая вежливость) до HSK5 (тонкие смягчители, нюансы статуса и контекста).
  • Репетитор ведёт ролики-симуляции (работа, учёба, быт), даёт обратную связь по тону, паузам и логике, фиксирует персональные фразы-опоры.
  • Практика альтернатив: как перенести встречу, предложить другой формат, поставить пределы времени и задач.
  • Навык часто запрашивают: нужен в переписке, на созвонах и офлайн — отказываете без чувства вины и долгих кругов.

Отказ и границы: твёрдо, вежливо, по делу

Научим уверенно отказывать, сохранять отношения и предлагать варианты. Вы будете говорить «нет» по-китайски так, чтобы вас уважали и понимали.

Зачем это навык

Отказывать на китайском сложно: хочется быть вежливым, но не расплывчатым. Этот навык помогает в рабочих переговорах, распределении задач, сдаче дедлайнов, приглашениях и бытовых просьбах. Мы разбираем сценарии: перенести встречу, отказаться от лишней нагрузки, ограничить время звонка, не принять навязанную скидку или «срочное» задание, сказать «неудобно» старшему по статусу, не нарушая иерархии.

Типичные ошибки и как помогает репетитор

  • Слишком прямое «нет» → добавляем мягкие вводные и короткую причину → дома тренируем 3–4 универсальные «подушки» в разных темпах.
  • Уход в оправдания и длинные тексты → вворачиваем структуру «смягчитель → причина → альтернатива» → дома сжимаем ответы до 1–2 предложений.
  • Вялый тон и растянутость → работаем над опорной интонацией и ударениями → дома записываем 30-секундные ответы по таймеру.
  • Отсутствие альтернативы → составляем личный банк «если не X, то Y» → дома подставляем варианты под реальные задачи недели.
  • Перенос русских кальк → заменяем на естественные китайские клише и формулы вежливости → дома повторяем карточки с мини-диалогами.

Частые вопросы

ЧаВо

Как проходит занятие?
Обычно: быстрый разогрев на клише вежливости, 2–3 ролевых сценария с записью голоса, разбор интонации и логики, закрепление своими фразами-опорами. В конце — короткое письменное задание или голосовая заметка на завтра.
Какой уровень нужен?
Подходит с HSK3: начнём с простых шаблонов и элементарной вежливости. На HSK5 добавляем нюансы статуса, культурные смягчители и длинные ответы для рабочих контекстов.
Что делать между уроками?
Три вещи: 1) проговаривать свои 6–8 фраз-опор вслух; 2) отвечать на реальные запросы недели по схеме «смягчитель → причина → альтернатива»; 3) раз в день — 30 секунд голосовой тренировки по таймеру.
Будем тренировать переписку или только устную речь?
Оба формата. Отдельно отрабатываем короткие сообщения и шаблоны для чатов: как вежливо отказать, перенести, закрыть тему и остаться на связи.
Помогаете ли с акцентом и тоном?
Да. Репетитор отмечает ключевые тоны, паузы и слова-опоры, даёт точечные исправления и короткие drills, чтобы звучать уверенно, но дружелюбно.