Репетитор китайского: как оценить планы уроков и домашки
Что должно быть в плане недели, как выглядит домашка «5+10+10».
⏱ ~8 минут чтения
Репетитор китайского: как оценить планы уроков и домашки
Хороший преподаватель китайского — это не только носитель контента, но и архитектор процесса. Если на уроках вы слышите вечное «повторим» без ясного пути вперёд, мотивация тает даже у дисциплинированных взрослых. Разберёмся, как понять, есть ли у репетитора стройная система: что должно быть в недельном плане, как выглядит домашка «5+10+10», и по каким маркерам можно заранее отличить «разговоры ни о чём» от движения к результату.
Как выглядит «мотор» курса, который действительно тянет вперёд
Система — это когда у недели есть цель, у каждого занятия — роль, а у домашних — техника. Не красоты ради, а чтобы ваш мозг знал, зачем учится.
Что стоит увидеть:
- Конкретная цель недели: не «занимаемся HSK2», а «освоить структуру 了 для завершённости, 12 ключевых глаголов действий и 3 паттерна вопроса с 吗/呢/吗+吧».
- Разбиение на микрозадачи: фонетика/тона, лексика, грамматика, автоматизация, речь.
- Нормированная сложность: от изолированных примеров — к вариативному использованию в речи.
- Цикл «вход — обработка — выход»: ввод материала → тренировка → бытовое применение.
- Видимая обратная связь: что получилось, что «провисло», как это будет закрываться.
Если преподаватель может заранее нарисовать ваш маршрут хотя бы на три недели (пусть черновой) — это хороший знак. Если маршрут каждый раз возникает «по настроению», вы рискуете бегать по кругу.
Пример каркаса недели
- Цель: «прошедшее действие с 了, глаголы движения, бытовые диалоги «встреча — планы — прошлые события»».
- Роли занятий:
- Урок 1: ввод и отработка 了 + ключевые глаголы; постановка тона в новых словах.
- Урок 2: диалоговые паттерны «ты где был? — я ходил…»; мини‑монологи; исправление ошибок.
- Урок 3: закрепление в задачах «вытащи смысл из аудио», «перефразируй», мини‑роль‑плей.
- Домашка: ежедневные короткие блоки «5+10+10» (о них ниже).
- Метрика: 10 быстрых вопросов по 了, 1‑минутный монолог, 80% попаданий в тоны в диктанте.
Недельный план: из чего он состоит и как его читать
Хороший план — это не расписание страниц учебника, а сценарий навыков. Он похож на дорожную карту: где заправки, где перевалы, где парковка.
Что должно быть в плане недели
- Тема и границы
- Список слов (10–25 единиц) по теме, объединённый функцией: «передвижение», «встречи», «еда навынос».
- 1–2 грамматические конструкции, не больше. Например: «了 (завершённость)» и «一点儿 / 有点儿».
- Микронавыки
- Произношение: 2–3 «проблемных» слога (shi/si, zhi/zi), мелодика тонов в новых словах.
- Слух: одно короткое аудио с контролируемой скоростью.
- Письмо/иероглифы: 6–10 ключевых, если это входит в ваши цели.
- Форматы практики
- Механическая: подстановки, перестановки, конверсия утвердит./вопрос.
- Коммуникативная: мини‑диалоги, «вызовы» типа «договорись о встрече».
- Связная речь: 30–60 секунд о прошлом событии с целевой конструкцией.
- Проверка и коррекция
- Список ожидаемых ошибок, которые препод видит наперёд и ловит: «после 了 — не путать с 过», «тон на mā/má/mǎ/mà».
- Контрольные вопросы и микро‑чекпоинты: «ответить на 8/10 вопросов без подсказки», «безошибочно расставить тоны в 12 словах».
Пример недельной сетки
| День | Фокус | Материал | Выход | |---|---|---|---| | Пн | Ввод | 了 + 12 глаголов | 10 подстановок + 1 мини‑диалог | | Ср | Автоматизация | Слух + произношение | Диктант тонов + пересказ аудио (3 фразы) | | Пт | Применение | Ролевая сцена «встреча» | 1‑мин монолог + Q&A по 了 | | Ежедневно | Домашка | «5+10+10» | Короткие, но регулярные шаги |
Домашка «5+10+10»: почему это работает и как понять, что вам дают правильную
Модель «5+10+10» — это 25 минут, которые вы можете выдерживать каждый день. Без героизма и провалов. Она делится на три блока:
- 5 минут — произношение и тональная гимнастика.
- 10 минут — лексика и паттерны (автоматизация).
- 10 минут — связная речь и слушание.
Да, всего 25. Но каждый день. Это важнее двухчасового подвига раз в неделю.
Блок 1: 5 минут звука
Задача — быстро прогнать проблемные пары и зафиксировать правильный образец.
Пример шаблона:
- Мини‑цепочка тонов: má → mǎ → mà → mā (по 30 секунд).
- Пары звучаний: zhi/zi, chi/ci, shi/si — по 3 слова на каждую пару, вслух, по 2 повтора.
- 4 коротких слова недели с тоновой «лесенкой»: 学生 xuésheng, 朋友 péngyou, 了 le, 去 qù.
Маркеры качества:
- Слушаете эталон (запись препода или словарь), а не себя.
- Не упираетесь в сложное — фиксируете 80% правильной формы.
Типовые ошибки учащихся:
- «Говорю в голове» без звука — пользы ноль.
- Проговаривают слишком быстро — ломается тон.
Блок 2: 10 минут паттернов
Здесь мозг учится «собирать» фразы без поиска по памяти.
Шаблон:
- Подстановки с 了: «我 [去/看/买] 了», «他 [来了/没来]», «你 去 了 [哪儿]?» — 10–15 коротких прогонов вслух.
- Перестроение: утвердительное → вопрос с 吗, вопрос с 呢.
- Мини‑переводы по функции, а не дословно: «я уже посмотрел — ок» → 我看了.
Примеры заданий:
- Сделать 12 предложений по схеме: «Вчера + глагол + объект + 了».
- Превратить 5 утвердительных в 5 вопросительных.
- Составить 3 варианта одной мысли разными паттернами.
Типовые ошибки:
- Перегружают предложениями на пол‑экрана — застревают.
- Пытаются переводить «по‑русски», игнорируя китайский порядок слов.
Блок 3: 10 минут речи и слуха
Здесь материал становится живым.
Шаблон:
- 1–2 прослушивания короткого аудио (15–30 сек), выписать 3 ключевых слова.
- Устный пересказ в 3–4 фразах с целевой конструкцией.
- 30–60 секунд монолога: «что я сделал вчера/на выходных».
Пример мини‑диалога:
- A: 你昨天去哪儿了?
- B: 我去了朋友家,我们吃了火锅。
- A: 好吃吗?
- B: 很好吃,但是我吃多了。
Маркеры качества:
- Вы сознательно вставляете 了 там, где было завершённое действие.
- Слышите целевые слова в аудио, не угадываете по контексту.
Как понять, что преподаватель контролирует процесс
Преподаватель не обязан быть строгим сержантом. Но у него должны быть инструменты контроля и коррекции.
Признаки взрослого подхода:
- На уроке есть «разогрев» 3–5 минут под ваши звуковые слабые места.
- Каждая новая тема обрамлена микротестом на входе и выходе.
- Ошибки не «плавают»: их фиксируют в вашем файле/таблице, возвращаются к ним через неделю.
- Домашка адаптируется по данным: «тон 3 падает — делаем 2 недели упор на ǎ», «со 了 путаете 过 — разнесём и противопоставим на примерах».
Пример живого фрагмента урока:
- Преподаватель: 你吃饭了没有?
- Учащийся: 我吃饭。
- Преподаватель: Мы говорим о завершённости. Скажи «я уже поел».
- Учащийся: 我吃饭了。
- Преподаватель: Отлично. Теперь «я ещё не поел».
- Учащийся: 我还没吃。
- Преподаватель: Хорошо. А «что ты уже сделал?» — 你已经做什么了?
- Учащийся: 我已经做作业了。
- Преподаватель: Супер. Заметь: 已经 + 了 часто работает в паре, но не обязаны быть вместе. Сохраняем смысл завершённости.
Здесь видно: цель — не поговорить «о погоде», а отловить конкретные паттерны.
Мини‑чек‑лист: задайте это преподавателю
- Какая цель недели в понятных функциях, а не «глава 4»?
- Сколько слов и конструкций мы берём? Не больше ли двух грамматик сразу?
- Какая ежедневная домашка? Можно ли увидеть шаблон «5+10+10»?
- Как мы проверяем прогресс: тесты, мини‑монологи, диктанты тонов?
- Какие мои типовые ошибки вы ожидаете и как будете с ними работать?
- Что будет, если тема «не зайдёт»? Какой план B с адаптацией?
- Где зафиксированы результаты: таблица, чек‑лист, карточки?
Если на эти вопросы звучат чёткие, короткие ответы — перед вами человек с системой.
Частые тревоги взрослых учеников — и что с ними делать
-
«Мне некогда, я пропускаю домашку.»
Ответ: 25 минут «5+10+10» в день — предел, который можно выдержать. Если даже это сложно — начните с «5+10», третью часть делайте через день. Но ежедневно. Регулярность побеждает марафон. -
«Я боюсь звучать смешно.»
Ответ: 5 минут звука — это как разминка. Никто не ждёт идеала. Смешно — это не ошибка, это прогресс. -
«Я не понимаю половину аудио.»
Ответ: и не надо. Задача — вытащить 3 ключевых слова и 1 смысловую фразу. Остальное придёт через накопление. -
«Мы постоянно возвращаемся к старому — это стагнация?»
Ответ: если возврат встроен в спираль (каждый раз новая функция/скорость/контекст) — это рост. Если «повторим всё» без нового выхода — это тревожный сигнал.
Как выглядит «хорошая» и «плохая» неделя на практике
Хорошая неделя:
- На старте — цель, в конце — проверка.
- Вы знаете, зачем каждое упражнение.
- Домашка короткая, но ежедневная.
- Ошибки ловят и лечат, а не терпят.
Плохая неделя:
- «Давайте поговорим о чём‑нибудь» — и так три занятия подряд.
- Домашка — «дочитайте главу» без конкретики.
- Исправления случайны, «сегодня — тоны, завтра — идиомы».
- Ноль фиксации результата: вы не понимаете, что умеете лучше, чем неделю назад.
Примеры заданий, по которым видно системность
-
Быстрая десятка по 了: преподаватель задаёт 10 коротких вопросов, вы отвечаете без пауз, например:
- 你看了没有?
- 你昨天去了哪儿?
- 你做什么了?
Цель: скорость и стабильность паттерна.
-
Диктант тонов: 12 слов недели — только пиньинь и тоны.
Пример: qù, mǎi, shíjiān, péngyou, qùguo/去了 (различить 过 и 了 по смыслу). -
Ролевая сцена на 2 минуты: «позвони, договорись о встрече, уточни, что уже сделал».
Обязательные элементы: 已经, 了, 时间, 地点. -
Перефраз: заменить 3 русских фразы целевыми китайскими конструкциями, избегая кальки:
«Я уже посмотрел, всё ок» → 我看了,都可以。
«Ещё нет, потом сделаю» → 还没有,等一下做。
Когда «5+10+10» стоит менять
- Вы идёте на интенсив: можно временно увеличить до «10+15+15».
- Упор на иероглифику: часть «паттернов» заменяется письмом — «5 (звук) + 10 (письмо) + 10 (речь)».
- Перед сдачей HSK: последние 10 минут — на задачи формата экзамена (аудирование/чтение).
Важно: не расширяйте время ценой регулярности. Лучшая домашка — та, которая случается каждый день.
Итоговая мысль
Система — это не «жёсткий план на полгода», а прозрачная неделя, где видно, как навык входит, закрепляется и выходит в речь. Если репетитор умеет формулировать цели недели, задаёт домашку «5+10+10», фиксирует ошибки и проверяет результат — вы в надёжных руках. Всё остальное — приятные детали.
Спросите про цель, посмотрите на план, примерьте домашку на себя. Китайский любит ритм и ясность. Дайте ему это — и он ответит взаимностью.
Частые вопросы
Как выбрать репетитора китайского?
Оцените планы уроков и подход к домашним заданиям.
Что включает домашка по китайскому?
Домашка может включать упражнения «5+10+10» для закрепления материала.
Что почитать дальше
Как учиться китайскому с репетитором-носителем
Не тонете в тишине и не платите за позывы к речи.
Как сменить репетитора по китайскому и не потерять прогресс
Переход гладкий, материалы и цели не теряются.
Как репетитору китайского проверять домашку
Ошибки чинятся сразу, а не копятся месяцами.
Как провести пробный урок с репетитором по китайскому
Пробник даёт результат, а не «приятно поговорили».
Наш канал