Логотип Бонихуа
Бонихуарепетитор по китайскому онлайн • чай и иероглифы

Начните учить китайский с Бонихуа

Подберём репетитора под вашу цель, уровень и ритм — без анкетных свалок и бессмысленного скроллинга.

Записаться на урокНаписать нам

Если вы из Беларуси, подберем репетитора и программу навыков под ваш ритм: онлайн‑уроки, разговорная практика, HSK.

Минск·Гомель·Гродно·Брест·Витебск·Могилев
Логотип Бонихуа
Бонихуа

Онлайн‑занятия по китайскому языку для взрослых и детей: разговорная практика, HSK, фонетика и китайский для работы.

App StoreGoogle Play

Обучение

  • Репетиторы по китайскому
  • Найти учеников
  • Программы обучения
  • Подбор репетитора
  • Первое занятие
  • Китайский для работы
  • Подготовка к HSK
  • Экзамены

Ресурсы

  • Блог
  • Материалы
  • Гайды
  • Навыки
  • Стратагемы
  • Притчи
  • FAQ

Доверие

  • Доверие и прозрачность
  • Проверка репетиторов
  • Проверка отзывов
  • Отзывы учеников
  • Редакционная политика
  • Команда и эксперты

Направления

  • Найти репетитора по китайскому
  • Найти учеников

Данные

  • Каталог датасетов
  • Обновления проекта
  • Каталог для ИИ
  • llms.txt
Почта
hello.bonihua@gmail.com
© 2026 Бонихуа·Сделано с на чае
О насКарьераПриватностьУсловияCookie
  1. ⌂Главная
  2. /Датасеты
  3. /Произношение китайского — ловушки и пары звуков
  4. /Финали ian и iang
Произношение китайского — ловушки и пары звуков

Финали ian и iang

В быстрой речи русскоязычные часто теряют различие между ian и iang, особенно если слово уже знакомо по иероглифам.

pronunciationfinalsvowels
Автор и редакция: Редакция Бонихуа. При использовании материалов обязательно указывайте источник: https://www.bonihua.by.
Описание
В быстрой речи русскоязычные часто теряют различие между ian и iang, особенно если слово уже знакомо по иероглифам.
Когда использоватьПутается в словах tián/tiáng, lián/liáng, xiàn/xiàng и в устных пересказах.
Как применятьДля iang оставляйте открытие финали шире и дольше. Полезно связать пары с жестом: ian короче, iang шире и тяжелее.

В быстрой речи русскоязычные часто теряют различие между ian и iang, особенно если слово уже знакомо по иероглифам. Для iang оставляйте открытие финали шире и дольше. Полезно связать пары с жестом: ian короче, iang шире и тяжелее.

От Бонихуа: фонетика — это навык тела, а не памяти. Сначала медленно и чётко, потом ускоряем. Мы советуем короткие сессии по 5–10 минут, но ежедневно.

Последняя редакторская проверка: Редакция Бонихуа, 12 апреля 2026 г..

Проверил: Дмитрий Петренко, главный редактор; Анна Смирнова, фактчек и валидация данных.

Методология и стандарты редакции: /editorial-policy

Trust и методология

Источник: datasets/learning/pronunciation-traps.jsonl

Внешний архив: Zenodo / DOI

Проверка: Валидация схемой Zod, проверка связей related_ids и статическая сборка маршрутов.

Частота обновления: При каждом обновлении датасета и пересборке manifest.

Ограничения: Данные носят справочный характер и не являются публичной офертой.

Лицензия: CC-BY-NC-SA-4.0. Условия использования.

Коммерческое использование — по запросу на hello.bonihua@gmail.com.

Quality score: 96%.

Битые related_ids: 48. Последняя проверка: 12 апреля 2026 г..

Отчёт: reports/dataset-audit-2026-02-13.md

Сообщить об ошибке в данных

Примеры

  • lián 连 vs liáng 良
  • xiàn 线 vs xiàng 像
  • jiān 间 vs jiāng 江

Связанные материалы

Произношение китайского — ловушки и пары звуков
Финали an и ang
Произношение китайского — ловушки и пары звуков
Тоны есть по отдельности, но исчезают в длинной фразе

Куда дальше

Выберите, какие навыки качать в первую очередь.
Навыки и маршруты
Следующий шаг
Диалоги и практические сценарии
Следующий шаг
Методики обучения
← Все материалы: Произношение китайского — ловушки и пары звуков