Региональная версия: Беларусь

Контент и условия адаптированы под Беларусь: расчеты в BYN, поддержка по минскому времени, формулировки и примеры с локальным контекстом.

  • Валюта: BYN
  • Часовой пояс: Минск (UTC+3)
  • Контекст: Беларусь и локальные кейсы

Преподавание

Составляет упражнения под уровень: перевод, подстановка и сопоставление

Навык быстро подбирает упражнения под ваш уровень от HSK2 до HSK6, регулируя сложность и давая образец ответа. Вы получаете точечную практику: что тренировать, почему это важно и как проверить себя.

Выравнивания: HSK2, HSK6

  • Высокий спрос на уроках Bonihua
  • Популярный запрос среди учеников
  • Упражнения трёх типов: перевод, подстановка (gap-fill) и сопоставление; сложность гибко настраивается под цель урока.
  • Для каждого задания — ясная инструкция, критерии оценивания и образец ответа, чтобы свериться без догадок.
  • Роль репетитора: диагностирует пробелы, собирает набор заданий на 20–40 минут, ведёт разбор и корректирует стратегию.
  • Формат занятий: короткие циклы (разогрев → целевая практика → проверка → мини‑рефлексия), домашние мини‑спринты и контроль прогресса по чек‑листу HSK.
  • Работает и на «быструю форму» (повтор лексики) и на «глубокую» отработку грамматики с ростом от уровня HSK2 к HSK6.

Составляет упражнения под уровень: перевод, подстановка и сопоставление

Навык быстро подбирает упражнения под ваш уровень от HSK2 до HSK6, регулируя сложность и давая образец ответа. Вы получаете точечную практику: что тренировать, почему это важно и как проверить себя.

Зачем это навык

Когда уровень разный по разделам, универсальные упражнения «мимо». Здесь задания собираются точечно: например, перевод с ограничением словаря уровня HSK2, подстановки на видо-временные формы, сопоставление слов и значений с похожими лексемами для HSK6. Это позволяет закрепить сложные конструкции, не перегружая материалом вне текущего уровня.

Типичные ошибки и как помогает репетитор

  • Слишком сложный лексикон → на занятии очищаем задание до вашего частотного словаря → дома тренируем те же структуры на списке 20–30 слов.
  • Перевод «по смыслу», а не по целевой структуре → на уроке вводим жёсткие критерии (нужная конструкция) и делаем разбор → дома — 5–7 примеров с самопроверкой по шаблону.
  • Подстановка без понимания контекста → на занятии учимся читать подсказки (маркер времени, роль говорящего) → дома — короткие тайм‑дрили по 3–5 минут.
  • Сопоставление по «интуиции» → на уроке вводим опорные признаки (коллокации, регистра) → дома — карточки с «анти‑примерами» и пометками.
  • Отсутствие обратной связи → на занятии фиксируем типичные ошибки в чек‑листе → дома — самопроверка по чек‑листу и пересдача 1–2 задач.

Частые вопросы

ЧаВо

Как подбирается уровень сложности?
Мы ориентируемся на ваш текущий HSK и результаты мини‑диагностики. Сложность регулируется словарём, длиной фраз, количеством подсказок и требуемой грамматикой.
Какие форматы занятий вы используете?
Обычно это 30–60 минут: быстрый разогрев, целевая серия упражнений (перевод/подстановка/сопоставление), разбор с примерами и мини‑итоги. Раз в 2–3 недели — контрольный сет и корректировка плана.
Есть ли образцы ответа и критерии оценивания?
Да. Каждое задание содержит эталонный ответ и понятные критерии: точность структуры, уместность словаря, грамматика, регистр. Это ускоряет самопроверку.
Что делать между уроками?
Короткие спринты по 10–15 минут: доработка ошибок из чек‑листа, повтор лексики, тайм‑дрили на проблемные конструкции. Раз в неделю — мини‑тест для фиксации прогресса.
Подходит ли это для продвинутых (HSK6)?
Да. Для HSK6 добавляем задания с близкими по значению лексемами, требовательные критерии стилистики и перевод с ограничениями по регистру и длине фразы.
groups

Редакция Bonihua

Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.

Связанные сущности

Подберите репетитора под навык или перейдите к целям обучения.

Беларусь: как собираем программу навыков

Собираем персональную программу навыков под ваши цели в Беларуси и помогаем подобрать репетитора под темп и формат.

  • Подбираем навыки под задачи BY‑контекста: учеба, работа, поездки.
  • График и коммуникация по минскому времени, с учетом локальных привычек.
  • Практики и домашние задания в ритме, который реально держать.