Как репетитору китайского просить рекомендации без неловкости

Скрипт просьбы, бонусы, отслеживание, благодарность, этика.

Опубликовано Обновлено Автор Редакция Bonihua

⏱ ~8 минут чтения

Как репетитору китайского просить рекомендации без неловкости

Репутация — это не абстрактная «карма», а практичный инструмент роста. Особенно в нише китайского языка, где сарафан работает точнее любого таргета: у людей мало времени, высокие ставки — хотят попасть к человеку, которому уже доверяют. Проблема в том, что большинство преподавателей предпочитает надеяться на рекомендации, а не просить их. Неловкость — знакомая, но лишняя. С ней можно аккуратно расправиться: чуть структуры, немного этики и спокойная речь без продавливания.

Ниже — живой, рабочий подход: где и когда просить, что говорить, что предложить за рекомендацию, как отслеживать и благодарить. Без хитрых приёмов, которые портят вкус. С фокусом на взрослом ученике китайского и уважении к его времени.


Почему просьба о рекомендации — это забота, а не давление

  • Рекомендации экономят время будущему ученику. Он получает фильтр: «этот преподаватель уже помог похожей задаче».
  • Для текущего ученика просьба — повод сформулировать, что работает. Это помогает и обучению: артикулированная польза подкрепляет мотивацию.
  • Для преподавателя — стабильный поток «тёплых» запросов без перегрева от рекламы и случайных совпадений.

Если неприятно «продавать себя», стоит заменить рамку: вы не просите милость, вы предлагаете короткий, аккуратный путь тем, кто и так ищет. Важно — не путать просьбу с обязанностью. Право отказать должно быть очевидным.


Когда просить: верные моменты на уроке и вне его

Есть моменты, когда ученик особенно ясно видит прогресс — именно тогда просьба звучит естественно.

  • После мини‑успеха. Например, учащийся впервые уверенно различает тоны в 快 vs. 块, перестал путать 了 и 过, или спокойно прошёл диалог в кафе.
  • По завершении блока/пакета. Когда закрыт HSK‑модуль, собран портфолио диалогов, исправлены типичные ошибки.
  • После «внешнего» результата. Удалась презентация для партнёров, переписка в WeChat стала живой, прошла собеседование.
  • На 3–5 уроке. Ранний «допуск» к рекомендации возможен, если уже есть заметная польза и сформировалась рабочая химия.

И — не просить в дни, когда человек устал, опаздывает, расстроен. Темп важнее спешки.

Пример живого момента на уроке:

Учащийся: Наконец-то слышу третий тон в 买/卖, раньше были сплошные догадки.
Преподаватель: Супер, это всегда прорыв. Если в окружении есть кто-то, кто тоже бьётся с тонами или готовится к HSK, можете смело рекомендовать меня — пришлю ему первое короткое пробное занятие в подарок. Если нет — всё ок, двигаемся дальше.

Ключи: коротко, по факту результата, с правом «нет».


Скрипт просьбы: четыре формулы без липкости

Скрипт — не заклинание, а опора. Ниже — лаконичные варианты, чтобы звучать естественно.

1) Прямая и нейтральная

  • «Если в вашем круге есть кто-то, кто сейчас выбирает преподавателя китайского, можете дать мой контакт. Сфокусирован на [произношение/HSK1–4/деловая переписка], отправлю чек‑лист и короткую диагностику в подарок. Никаких обязательств.»

Когда уместно: после зафиксированного прогресса.

2) Мягкая, через пользу третьему человеку

  • «Знаю, что тема тонов многих тормозит. Если кому-то из ваших знакомых это актуально, вышлю мою мини‑памятку по тонам и сделаю 20‑минутную диагностику произношения.»

Когда уместно: если ученик любит делиться ресурсами.

3) Асинхронная (сообщение)

  • «Спасибо за работу над HSK3 — заметно выросла беглость. Если вдруг вашим коллегам/друзьям нужен преподаватель китайского, буду признателен за рекомендацию. Для рекомендованных — пробный звонок и подбор материалов под задачу. Можно просто переслать этот контакт: [ссылка/ник].»

Когда уместно: после урока, когда не хочется занимать эфир.

4) Для корпоративного контекста

  • «Если у вас в отделе китайская переписка ложится на людей без подготовки, могу взять 2–3 сотрудников на короткий курс: деловые шаблоны, устойчивая лексика, вежливые формулы. Если сочтёте полезным — свяжу с менеджером по обучению.»

Когда уместно: ученик работает в компании с Китаем.

Важно, чего не делать:

  • Не вставлять просьбу как «домашку»: «приведите двух друзей».
  • Не маскировать бонусы под «безусловную благодарность», а потом требовать.
  • Не навязывать формат: «дайте контакт вашего друга, я сам напишу». Всегда с согласия.

Бонусы: чем отблагодарить так, чтобы не превратить рекомендацию в бартер

Деньги — сложная валюта для доверия. Лучше мягкие, образовательные бонусы, которые не выглядят взяткой и реально полезны.

Идеи:

  • Короткая диагностика для рекомендованного (15–20 минут). Это снижает тревогу «а подойдём ли друг другу».
  • Доступ к мини‑пакету материалов: карточки по тонам, список устойчивых деловых формул, шпаргалка по 了/过/着.
  • Плюс 15 минут к следующему занятию текущего ученика или разбор его аудио/письма вне урока.
  • Небольшой «кредит» на будущие занятия (например, 5% от первой оплаты приглашённого), но прозрачно и без хитростей.

Этика бонусов:

  • Не «покупать» рекомендации. Бонус — благодарность, а не цена.
  • Обозначать границы: «подарок активируется, если мы подошли друг другу и стартовали занятия». Иначе будет давление на рекомендованного.
  • Не занижать ценность занятий бесконечными скидками — это сбивает фокус.

Формулировка:

  • «За рекомендацию, которая перейдёт в занятия, добавлю вам 15 минут к двум ближайшим урокам — чтобы закрыть ваши вопросы по чтению знаков или устной части HSK.»

Отслеживание: чтобы системность не убила человеческое

Сарафан работает лучше с минимальной системой. Хватает простого учёта.

Что фиксировать:

  • Кто рекомендовал.
  • Кого рекомендовали (имя или пометка, если человек против передачи данных).
  • Дата и канал (устно, мессенджер, почта).
  • Статус: «связываемся», «диагностика», «начал занятия», «не подошло».
  • Бонус выдан/ожидает.

Как это вести:

  • Таблица или простая CRM/канбан. Главное — видеть следующие шаги.
  • Отдельный контакт (ссылка) для рекомендованных, чтобы понимать источник.
  • Короткая памятка‑шаблон для ответа новым людям.

Пример шаблона первого сообщения:

«Здравствуйте! Спасибо за рекомендацию от [имя рекомендателя]. Чтобы понять вашу задачу, пришлите, пожалуйста:

  1. цель (HSK/произношение/деловое общение), 2) срок, 3) формат (онлайн/офлайн), 4) прошлый опыт. Предложу план и, если хотите, короткую диагностику (15–20 минут).»

И — обязательно отмечайте благодарность рекомендателю в тот же день, даже если пока без результата.


Благодарность: коротко, конкретно, по‑человечески

Благодарить нужно рано (за сам факт рекомендации) и конкретно (за результат).

  • Сразу после контакта:
    «Спасибо за рекомендацию! Уже связался, договорились о диагностике. Отпишусь, как решим по занятиям.»

  • После старта занятий:
    «Рекомендация перешла в занятия. Добавлю вам 15 минут к двум ближайшим урокам — и пришлю разбор вашего аудио по тонам.»

  • Если не сложилось:
    «Связались, но задача у человека другая. Спасибо в любом случае — ценю доверие.»

Публичную благодарность (в сторис, в постах) использовать осторожно и только с согласия обеих сторон. Иногда тёплое личное сообщение ценнее любого «пиара».


Этика и границы: как не переступить тонкую линию

  • Согласие. Не просите контакты третьих лиц без разрешения. Предлагайте переслать ваш контакт самому ученику.
  • Частота. Просите не чаще, чем есть повод. Раз в 1–2 месяца — максимум, и только при живом поводе.
  • Конфиденциальность. Не пересказывайте чужие достижения в деталях. Формула «после блока заметно выросла беглость, и это отличный повод для рекомендаций» — нейтральна.
  • Честность бонусов. Обещали диагностику — делайте. Обозначайте объём (20 минут, не «как-нибудь потом»).
  • Отсутствие манипуляций. Никаких «мне это очень нужно, помогите» или «если приведёте друга, сделаю скидку, иначе цена выше».
  • Право на «нет». Проговаривайте: «Если сейчас неактуально, всё в порядке». Это снижает напряжение и повышает вероятность будущих рекомендаций.

Живые диалоги: как звучит просьба в контексте китайского

Короткие сцены из реальности уроков помогают услышать интонацию.

Сцена 1: Произношение

Учащийся: Я начал слышать разницу в 不要 и 不要啊, раньше тянул всё ровно.
Преподаватель: Отличная работа ушей. Если у знакомых похожий затык с тоном и «пением», можно дать мой контакт — проведу 15‑минутную диагностику и дам их «триггерные» пары слогов.

Сцена 2: HSK

Учащийся: Пробник HSK4 — 78% в чтении, впервые.
Преподаватель: Здорово. Если кому-то нужен такой же марш‑бросок под HSK4, можете рекомендовать. Для рекомендованных — чек‑лист подготовки и первая встреча на планирование.

Сцена 3: Деловое общение

Учащийся: Переписка с поставщиком прошла без «лишних» вежливостей, договорились.
Преподаватель: Класс. Если в отделе есть те, кого посадили на китайскую переписку «вдруг», могу взять 2–3 человека на короткий курс — шаблоны, устойчивые выражения, тон. Если сочтёте полезным — соедините.


✅ Короткий чек‑лист перед просьбой

  • Есть ли свежий ощутимый результат?
  • Человек не спешит, не уставший?
  • Формулировка короткая, с правом «нет»?
  • Бонус объявлен честно и прозрачно?
  • Способ передачи контакта комфортный (пересылка вашего контакта)?
  • Система учёта готова зафиксировать источник и бонус?

Мини‑FAQ

— Что если ученик говорит «некого рекомендовать»?
— Поблагодарить и оставить «мягкую» дверь: «Если появится кто-то, кто ищет китайский — можно смело пересылать мой контакт.»

— Сколько просить контактов?
— Ноль. Просить — не про «сколько», а про «к кому это сейчас релевантно». Формула «если есть один человек» звучит лучше любой цифры.

— Рекомендованный не ответил. Писать ещё?
— Один повтор через 3–5 дней — достаточно. Далее — тишина. Давление разрушает «теплоту».

— Давать ли бесплатный первый урок?
— Короткая диагностика и конкретный мини‑результат лучше, чем «бесплатный час». Ценность — в фокусе и ясности плана.

— Можно ли просить отзывы вместо рекомендаций?
— Да, но это другая задача. Отзыв — социальное доказательство. Рекомендация — движение конкретного человека. Не подменяйте одно другим.


Спокойный вывод

Просьба о рекомендациях — часть профессиональной речи, такая же нормальная, как «откройте pīnyīn» или «попробуем без подсказки». Она работает, когда:

  • есть аккуратный повод;
  • слова короткие и конкретные;
  • бонус — полезная благодарность, а не крючок;
  • учёт — простой;
  • благодарность — вовремя;
  • границы — на месте.

Так приходят «тёплые» ученики, которым не нужно доказывать своё право учиться. Они уже слышали ваш голос — через того, кому доверяют. И это самый тихий и устойчивый способ роста.

Частые вопросы

Как репетитору китайского просить рекомендации?

Используйте скрипт после 4-й недели занятий и предлагайте бонусы.

Почему важно соблюдать этику при просьбе о рекомендациях?

Этика помогает сохранить доверие и уважение клиентов.

Что почитать дальше

TelegramНаш канал

Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.