Как подготовиться к ОГЭ по китайскому с репетитором

Помесячный план: чтение, аудирование, лексика, письмо.

Опубликовано Обновлено Автор Редакция Bonihua

⏱ ~8 минут чтения

Как подготовиться к ОГЭ по китайскому с репетитором

Сдавать китайский на ОГЭ — звучит смело. И это нравится: взрослые читатели обычно приходят к языку осознанно. Но смелость не отменяет простой истины: стресс и бессонные ночи — плохие помощники. Нужен план. Спокойный, человеческий, помесячный. Такой, чтобы в день экзамена вы не спасали ситуацию на адреналине, а просто делали то, что уже делали десятки раз.

Мы разложим подготовку на четыре ключевых блока экзамена — чтение, аудирование, лексика/грамматика и письмо — и привяжем их к календарю. Без героизма и мифов. С небольшими сомнениями и здоровой иронией — потому что идеальной подготовки не бывает, а вот работающая — вполне.

Что реально проверяет ОГЭ и зачем здесь репетитор

ОГЭ по китайскому — про базовые коммуникативные навыки: понять услышанное, извлечь смысл из текста, выбрать правильную форму слова/конструкции в контексте, написать короткий связный текст. Иногда — сказать пару фраз вслух по карточке (если в вашем регионе устная часть включена; уточните текущую спецификацию).

Грустная правда: «знаю правила» и «прохожу задания без штрафов» — это разные вещи. Репетитор нужен для того, чтобы:

  • отстроить произношение и тоны (без этого аудирование и говорение рассыпается);
  • разложить грамматику по частотным паттернам, а не по главам учебника;
  • поставить стратегию экзамена: что делать, когда не понял фрагмент аудио; как пропускать ловушки в чтении; как проверять написанное;
  • дать регулярную обратную связь и держать темп (взрослые не перегорят, если видят трек прогресса).

И да, с репетитором легче не потому, что он “всё знает”, а потому что он «снимает шум»: указывает, где реальная боль, и экономит ваш ресурс.

Помесячный план: чтение, аудирование, лексика, письмо

План рассчитан на 4–5 месяцев. Если у вас меньше времени — не паникуйте, просто режьте ширину, а не глубину: оставляйте ежедневные короткие циклы, но убирайте часть тем.

Месяц 1. Диагностика, звуки, тоны, основы письма

Задача месяца — не блеск, а фундамент.

Что делаем на уроках:

  • короткая диагностика по четырём секциям: по два-три задания на каждую;
  • фонетический блок: финали/инициали, тоны, слоги, минимальные пары;
  • базовые графемы и радикалы; рукописные привычки (пропись — не эстетика, а скорость+память);
  • микростратегии аудирования: ловим маркеры времени, места, действия;
  • чтение: прогнозирование по заголовку и ключевым иероглифам, игнор второстепенной лексики;
  • лексика: частотные темы (семья, школа/работа, расписание, покупки, транспорт, еда).

Как это звучит на уроке:

  • Преподаватель: «Повторим: ma1‑ma2‑ma3‑ma4. Где “лошадь”?»
  • Учащийся может: «mǎ», но тон “падает” на 4-й.
  • Разбор: «Третий тон — “яма”: вниз‑вверх. Скажем медленно: m‑ǎ‑a».

Мини-упражнение для письма:

  • Пишем 20 раз один и тот же иероглиф, но вслух проговариваем порядок черт. Потом — встраиваем его в 3 коротких слова. Так мозг запоминает не картинку, а структуру.

Частые ошибки:

  • Перепутанные счётные слова (一本/一只/一杯);
  • “Скатывание” тона в конце фразы;
  • Пропуск связок в письме: есть слова, нет сцепки.

Домашняя база:

  • 15 минут — тоны/чтение слогов;
  • 15 минут — карточки лексики (иероглиф+пиньинь+значение);
  • 15 минут — короткое аудио на уровне A2 с выбором ответа;
  • 10 минут — прописывание 8–10 иероглифов.

Месяц 2. Чтение и аудирование: скорость и смысл

Цель — снять «страх потока». Чтение и аудирование тренируются парами: учимся извлекать опорную информацию и игнорировать шум.

Чтение: приёмы

  • Пробегаем текст глазами: фиксируем имена собственные, даты, маркеры 因为/所以/但是/然后.
  • Отвечаем на вопросы не памятью, а текстом: “Где доказательство?” — ищем в строках.
  • Если вариантов ответа два «почти верных», выбираем тот, который точно повторяет факт, а не вывод.

Аудирование: приёмы

  • Первый проход — ловим тему и роли (кто говорит, где они, что хотят).
  • Второй — отмечаем ключевые цифры/времена/направления.
  • Третий — закрываем детали. Если канал потерян — не залипаем, ставим прочерк и идём дальше.

Фрагмент урока:

  • Преподаватель: «В диалоге звучит 请再说一遍 и 慢一点, почему это важно?»
  • Учащийся может: «Появились подсказки: собеседник не понял, значит, ключ раньше».
  • Разбор: «Да, и это окно, когда диктор повторяет синонимами — ловим смысл второй раз».

Лексика месяца:

  • Временные маркеры: 以前/现在/以后/已经/还没;
  • Частотные глаголы движения: 来/去/到/回/过;
  • Модальные: 能/会/要/可以/应该.

Мини-ритуал:

  • После каждого текста — одно предложение резюме на китайском. Не для красоты, а чтобы зафиксировать “о чём речь”.

Месяц 3. Лексика и грамматика: конструкты вместо разрозненных правил

Цель — собрать «скелет языка» из частотных конструкций. На ОГЭ редко спрашивают экзотику, зато любят простое в непростом контексте.

Конструкции:

  • 了/过/着 — не как «три монстра», а как маркеры завершенности, опыта и длительности;
  • 是…的 для фокуса на обстоятельствах: 是昨天在学校买的;
  • 把/被 — когда порядок важнее: 我把作业放在桌子上;
  • 还是/或者; 比/不如; 虽然…但是… — логические сцепки;
  • 先…然后…最后… — план-драйвер для письма и любой инструкции.

Лексика:

  • Темы экзамена: распорядок дня, дорога в школу/на работу, еда/покупки, хобби, интернет;
  • Счётные слова по группам: книги/предметы/животные/стаканы/плоские.

Тренировки:

  • Gap‑fill по конструкциям: не угадываем, а переформулируем фразу и возвращаемся к исходнику;
  • Мини‑парафразы: меняем 了 на 过, проверяем, не сломался ли смысл;
  • Словообразование в китайском — это про компоненты и семантические пары: 学生/老师, 买/卖.

Фрагмент урока:

  • Преподаватель: «Скажите: “Я уже поел, поэтому не хочу кофе”.»
  • Учащийся может: «我已经吃饭了,所以我不想喝咖啡。»
  • Разбор: «Отлично. Ещё короче? “已经吃了,所以不想喝。” — в письме экономим символы, но не смысл.»

Месяц 4. Письмо и, при наличии, устная часть: формат и контроль

Письмо — место, где взрослые либо выигрывают всё, либо теряют баллы на пустяках.

Структура письма (универсальный шаблон):

  1. Вступление одним предложением — кто, где, что обсуждаем.
  2. Два-три смысловых блока по 1–2 предложения: факт, причина/пример.
  3. Завершение/реакция/вежливость.

Связки‑минимум:

  • 时间/地点: 今天/明天/上周/在学校/在家;
  • Логика: 因为…所以…/虽然…但是…/如果…就…;
  • Порядок: 首先/然后/最后.

Чек на формат:

  • Тема соблюдена? Ответили на все подпункты?
  • Количество иероглифов в диапазоне спецификации? Если сомневаетесь — приучайте себя «считать» глазами по строкам.
  • Есть ли «пустые» фразы‑паразиты, которые не добавляют смысла? Убираем.

Мини‑техника проверки 3×3:

  • 3 связки есть? 3 ключевых иероглифа темы встречаются минимум по разу? 3 глагола в разных временны́х маркерах (了/过/在/明天)?
  • 3 очевидные опечатки исправлены? 3 счётных слова — верные? 3 тона для «опасных» слов проговорили про себя?

Устная часть (если предусмотрена):

  • Карточка — это микродиалог. Шаблон: здороваемся — уточняем — отвечаем — благодарим/закрываем.
  • Банк клише:
    • 请再说一遍,可以吗?
    • 我觉得…因为…
    • 我更喜欢…,但是如果…也可以。
  • Тренируем на скорость: 40–60 секунд — это не мало, если мысль структурирована.

Месяц 5. Финтюнинг и имитации экзамена

Финиш — это не «учить всё», а «сбросить лишнее» и полировать прицел.

Еженедельный цикл:

  • Полный пробник по времени раз в неделю.
  • Разбор — не “правильные ответы”, а “почему допустили ошибку и как не повторить”.
  • Сборник слабых мест: 10–15 карточек «моя персональная грамматика» + 50–70 ключевых слов по темам.

Стратегии по секциям:

  • Аудирование: если теряете нить — ставите «маячок» на время/место/количество. Не цепляетесь за незнакомое слово.
  • Чтение: сначала вопросы, потом текст — когда тексты длиннее. Когда тексты короткие, наоборот.
  • Лексика/грамматика: сначала «железные» позиции, оставляете спорные в конце.
  • Письмо: 3–4 минуты план, 10–12 минут текст, 3 минуты проверка. Если сбились — дописываете одну ясную мысль и закрываете.

Неделя перед экзаменом:

  • Сон важнее ещё одной тренировки. В последний день — только лёгкая повторилка связок и клише. Рука должна «помнить» иероглифы, а голова — отдыхать.

Как работает связка «вы + репетитор»

Опора на живые процессы — вот почему эта связка выигрывает.

  • Договоритесь о метриках: процент правильных в каждой секции, время на задание, длина письма без потери качества.
  • Введите трекер ошибок: одна строка — один тип ошибки; напротив — исправленный шаблон и короткий пример.
  • Делите домашку на «микро»: 4 блока по 15–20 минут лучше, чем один часовой спринт.
  • Раз в две недели — мини‑срез: один текст на чтение, один блок аудио, один набор на грамматику, одно письмо. Видно динамику — меньше тревоги.

Мини‑диалог на уроке:

  • Преподаватель: «Где потеряли баллы?»
  • Учащийся может: «В письме: ушёл в детали, не хватило связок.»
  • План: «Следующий текст — жёсткий лимит: три абзаца, каждое предложение — одна мысль.»

Типичные ошибки и как их чинить

  • Пишу “как думаю по‑русски”, а потом подставляю китайские слова.
    • Лечится схемами: сначала каркас связок, потом слова.
  • Тону не слышу — всё “в плоскости”.
    • 5 минут в день: минимальные пары + запись себя на диктофон. Тон — это мышца.
  • В письме красивости вместо смысла.
    • Шаблон “кто–где–что–почему–что дальше”. Сверяем каждый абзац с планом.
  • Неверные счётные слова.
    • Группируйте: 书/一本, 杯子/一只? Стоп. 杯/一杯; 只 — для животных/парных предметов. Заводим мини‑таблицу.
  • Паника в аудировании: пропустил слово — потерял всё.
    • Дышим. Ставим три якоря: место/время/действие. От остального можно отказаться.

✅ Чек‑лист готовности к ОГЭ по китайскому

  • Слышу разницу 3–4 минимальных пар тонов на слух и в собственной речи.
  • В чтении нахожу в тексте подтверждение каждому ответу, не «угадываю по памяти».
  • Знаю 10–12 связок и свободно ими жонглирую в письме.
  • Пишу короткий текст по шаблону без черновика за 15–18 минут с последующей проверкой.
  • В лексике уверен в счётных словах для “классических” тем (еда, покупки, транспорт, предметы).
  • Делаю один полный пробник без провалов по таймингу.
  • Есть трекер ошибок и он реально пустеет.

Мини‑FAQ

— Сколько слов “надо выучить”?
— Столько, чтобы закрывать стандартные темы без словаря. Это обычно несколько сотен активной лексики. Считать «до единицы» бесполезно; полезно — держать частотные списки и свои личные «дыры».

— Нужно ли писать иероглифами, а не пиньинем?
— Да, для письма — иероглифы. Пиньинь — инструмент произношения и опора на этапе тренировки.

— Что делать, если на аудировании “поплыл”?
— Зафиксировать три опоры (кто, где, когда/сколько), пропустить спорный фрагмент и вернуться на втором‑третьем прослушивании. Не застревать.

— Реально ли подготовиться за 2 месяца?
— Реально выстроить стратегию и подтянуть слабые места. Но чудес не бывает: ежедневные короткие сессии обязательны. Срезайте ширину тем, держите фокус на экзаменационных форматах.

Готовиться к ОГЭ по китайскому можно спокойно. Репетитор — это не «волшебная палочка», а партнёр по методу. План — не клетка, а карта. Когда есть карта, дорога перестаёт пугать. А там, глядишь, и ночь перед экзаменом окажется не бессонной, а просто ночной. Снилось бы что-нибудь приятное. Например, как вы входите в аудиторию, дышите ровно и делаете свою работу — без паники. Это и есть цель.

Частые вопросы

Как выбрать репетитора по китайскому?

Ищите опытного преподавателя с хорошими отзывами и подходящей методикой.

Сколько времени нужно для подготовки к ОГЭ по китайскому?

Рекомендуется начать подготовку за 4 месяца до экзамена.

Что почитать дальше

TelegramНаш канал

Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.