Как выбрать репетитора по китайскому: 6 метрик прогресса
Минуты практики, WPM, точность аудирования.
⏱ ~8 минут чтения
Как выбрать репетитора по китайскому: 6 метрик прогресса
Взрослым ученикам редко не хватает мотивации. Чаще не хватает доказательств, что время и деньги не сгорают без следа. Китайский — коварный: снаружи всё зависит от «таланта к тонам», внутри — от качества практики. И если прогресс нельзя увидеть, он почти всегда перестаёт происходить.
Выход простой и приземлённый: договориться о прозрачных метриках, которые двигаются неделями, а не ощущениями. Ниже — 6 таких метрик. Они не делают урокы «душными», наоборот: освобождают разговор от споров «мне кажется» и оставляют место главному — практике.
Что вообще считать прогрессом
Полезно различать три слоя:
- Привычки: сколько минут вы реально говорите и слушаете на китайском каждую неделю.
- Навыки: скорость и точность — в устной речи, аудировании, чтении, письме.
- Знания: какие слова и конструкции вы удерживаете через 7–30 дней.
Хороший репетитор умеет измерять все три. Без этого уроки превращаются в «ещё один диалог по теме ресторан», после которого непонятно, почему реальный ресторан снова как холодный душ.
6 метрик прогресса, которые можно требовать от репетитора
1) Минуты активной практики: говорение и слушание
Это фундамент. Не «час урока», а фактические минуты, когда работает ваш рот и уши на китайском.
Что фиксировать:
- Минуты ученик-говорит (STT) и минуту учитель-говорит (TTT).
- Минуты целевого слушания: короткие аудио с заданием (без фонового «на китайском звучит всё красиво»).
Практическая цель:
- На индивидуальном уроке стремиться к соотношению STT:TTT ≈ 70:30 в пользу ученика.
- В неделю — минимум 90–120 минут активного говорения, пусть даже в микродозах по 10–15 минут.
Как считать:
- Таймер на телефоне. Включили — говорим. Остановили — записали. Не геройство, а бухгалтерия.
Пример упражнения:
- Учитель задаёт вопрос-стимул: «今天你几点起床?» Ученик отвечает развернуто 30–60 секунд, учитель только фиксирует ошибки, не перебивает. Потом короткая обратная связь по двум конкретным моментам.
Мелкая ирония, но правда: если за урок больше говорит учитель — репетитор практикует свой китайский, не ваш.
2) Скорость речи: WPM/SPM — сколько «слов» или слогов в минуту
В китайском сложнее со «словами»: единицей удобнее считать слоги (или иероглифы). Но сама идея проста: насколько быстро вы порождаете понятную речь без обвала качества.
Что измерять:
- SPM — слогов в минуту в монологе на знакомую тему.
- Альтернатива — «слов в минуту» по учебному тексту (словари сегментируют 连词). Главное — фиксировать одну систему последовательно.
Рекомендации:
- Начать с 60–80 слогов/мин в готовых фразах, затем двигаться к 90–110 слогов/мин в свободном ответе. Пределы — ориентир, не норматив.
Как проверять:
- Раз в две недели 60 секунд монолога по промпту («Опишите путь на работу»). Учитель считает слоги и отмечает три «зависания».
Диалог-образец:
- Учитель: «请用一分钟介绍你的工作流程。」
- Ученик: «我每天八点半到公司,先…嗯…检查邮件,然后和同事安排…» — идёт минута, фиксируются паузы и «嗯».
Важно: скорость без понятности — шум. Эту метрику смотрим вместе с точностью.
3) Точность аудирования: процент правильно услышанного
Мера того, слышите ли вы слова, тоны и границы слов. Здесь «правда жизни» проявляется быстрее всего.
Как мерить:
- Диктант по коротким аудио (10–15 секунд): ученик записывает ключевые слова/краткий конспект.
- Вопросы по содержанию: 3–5 точных вопросов, где нельзя угадать по интонации.
Что считать:
- Процент ключевых слов, переданных правильно.
- Тональные ловушки: числа, похожие слоги (q/qi/xi), третьи тоны подряд.
Типичный пример:
- Аудио: «明天下午三点开会,别迟到,地点在新的会议室。」
- Ответ ученика: «Завтра в три встреча, не опаздывать, новая переговорная» — сверяем наличия «下午», «新的».
Цель:
- На уровне базовой повседневности — 80% ключевых единиц из коротких бытовых аудио. Потом — длиннее, быстрее, с шумом.
4) Тональная точность: доля правильно произнесённых тонов
Да, у тонов есть «порог боли». Но их можно считать без лаборатории.
Метод:
- Контролируемые предложения с минимальными парами: 妈/麻/马/骂, 买/卖, 请/情 и т.п.
- Учитель ведёт tally: из 20 целевых слогов — сколько попали в нужный тон.
Дополнение:
- Простые приложения-осциллографы и тон-трекеры помогают заметить «падение тона» или «слипание» третьих тонов, но окончательный вердикт — на стороне носителя.
Рабочая цель:
- 85–90% точности в контролируемых фразах, затем перенос в свободную речь (там цифры всегда ниже, это нормально).
Микроупражнение:
- Тень за диктором («shadowing») по 10–20 секунд, затем самостоятельное повторение. Считаем только вторую попытку.
5) Лексическая удерживаемость: 7‑дневная и 30‑дневная
Вы знаете слово не тогда, когда увидели его в тетради, а когда достали из головы по запросу.
Как мерить:
- Список из 20–30 слов за неделю. Через 7 дней — устный вызов: «Дайте слово по определению» или «подберите слово к контексту».
- Через 30 дней — повторный вызов по этой же подборке.
Что считать:
- 7‑дневная удерживаемость (%) и 30‑дневная (%).
- Слабые зоны: глаголы направления, счётные слова, комплементы результата.
Критерий:
- 7‑дневная ≥ 75%, 30‑дневная ≥ 60% — здоровый темп для занятых взрослых. Ниже — перегруз по входу или мало активных повторов.
Совет по формату:
- Меньше карточек — больше применения в речевых задачах. Слово, которое не произнесли 3–5 раз в разных фразах, почти гарантированно выпадет.
6) Ошибки на 100 фраз: где течёт смысл
Грубый, но честный показатель: сколько смысловых и грамматических ошибок вы делаете в живой речи.
Как мерить:
- В течение 5–7 минут свободного разговора учитель фиксирует ошибки по типам: тоны, выбор слова, порядок слов, частицы, счётные слова.
- Нормируем: ошибок на 100 фраз или на 300 слогов — выбираем и держим систему.
Что смотреть:
- Топ‑3 системных ошибки и их динамику. Новичкам важнее снижать «фатальные» (ломают смысл), чем полировать стиль.
Шаблон обратной связи:
- «2/100 — фатальные (перепутаны числа). 6/100 — счётные слова. 4/100 — частица 了 вместо 过. План: два фокуса — 数词+量词, опыт/завершённость в прошедшем».
Как выбрать репетитора под эти метрики
Выбирая специалиста, вы выбираете метод измерения прогресса. Несколько рабочих критериев.
Что спросить прямо:
- Как вы считаете минуты активного говорения? Будет ли у меня ≥70% времени речи?
- Что вы используете для оценки аудирования и тонов? Есть ли короткий базовый тест на первом уроке?
- Как вы фиксируете скорость речи и ошибки? Могу ли я получать краткий отчёт раз в 2 недели на 1 страницу?
- Как планируете словарную нагрузку, чтобы 30‑дневная удерживаемость не падала?
Зелёные флаги:
- Репетитор предлагает провести базовую диагностику за 20–30 минут и показать исходные цифры.
- Готов адаптировать темы под ваши задачи, но держит метрики неизменными.
- Даёт «фокус недели»: 1–2 цели, связанные с измерениями.
Красные флаги:
- «Мы и так слышим прогресс, зачем цифры».
- Полуроков — объяснения по‑русски, к концу у вас 15 минут речи.
- Списки из 50 новых слов в неделю без проверки старых.
Как выглядит «микротест» на уроке: три коротких блока
- Аудирование (3 минуты)
- Учитель включает 10–12 секунд бытового аудио дважды.
- Ученик выписывает ключевые слова/пункты.
- Быстрая сверка, процент попаданий, одна рекомендация («не ловим числительные — тренируем их отдельно»).
- Речь (2 минуты)
- 60 секунд монолога по промпту + 60 секунд свободного обсуждения.
- Считаем слоги/минуту и отмечаем топ‑2 ошибки.
- Тональный контроль (2 минуты)
- 10 минимальных пар в фразах, подсчёт точности.
- Один приём коррекции — например, «растяжка третьего тона».
Итого 7 минут — а пользы на неделю задач.
Инструменты, которые помогают не забывать считать
- Таймер и заметки: обычный смартфон. Один файл «Китайский — метрики», ничего лишнего.
- Приложение для карточек с интервальными повторами. Цель — 10–15 минут в день, не марафон.
- Короткие подкасты/видео с транскриптами. Важна управляемая скорость и повторяемость.
- Голосовые сообщения: договаривайтесь записывать 30–60 секунд и разбирать ошибки асинхронно.
Название приложений вторично. Важны регулярность и возможность быстро извлечь цифры.
Мини-FAQ
Вопрос: WPM или слоги/мин? Что правильнее для китайского?
- Ответ: для устной речи удобнее слоги/мин. Можно считать «слов/мин» в чтении учебных текстов, если есть стабильная сегментация. Главное — не менять линейку в процессе.
Вопрос: Если я стесняюсь говорить быстро, не сломаю ли тональность?
- Ответ: скорость наращивают после базовой понятности. Делаем «двухступенчатый» режим: сначала медленно и чисто, затем та же фраза в темпе. Считаем оба результата.
Вопрос: Я учу иероглифы. Где метрика письма?
- Ответ: можно добавить «CPM» — иероглифов/мин правильно написанных из диктанта, и «ошибок на 100 графем» (пропуски черт, порядок). Если у вас приоритет — чтение и говорение, письму дайте отдельный трек.
Вопрос: А если нет времени на отчёты?
- Ответ: попросите репетитора отправлять краткий дайджест раз в две недели: 6 строк — 6 метрик и стрелочки вверх/вниз. На это уходит 3–5 минут.
Чек‑лист для разговора с репетитором
- ✅ На уроке у меня ≥70% времени речи.
- ✅ Есть базовая диагностика: скорость, аудирование, тоны.
- ✅ Каждые 2 недели — короткий отчёт по 6 метрикам.
- ✅ Словарная нагрузка проверяется через 7 и 30 дней.
- ✅ Ошибки классифицируются, фокус — на топ‑3.
- ✅ Упражнения короткие, но измеримые (диктанты 10–15 секунд, монологи 60 секунд).
Как эти метрики превращаются в рост
- Минуты практики — гарантия, что навык вообще строится.
- Скорость и тональность — про понятность и поток.
- Аудирование — про реальную жизнь, где никто не подстраивается.
- Удерживаемость лексики — про долговременную память.
- Ошибки на 100 фраз — про чистоту и смысл.
И вместе они убирают туман. Уроки становятся экспериментом с заметками, а не ритуалом «сделали диалог — стало ли лучше, неизвестно». Репетитор, который готов так работать, экономит вам месяцы. И нервы. И делает прогресс видимым — сначала в таблице, потом в разговоре у лифта.
Частые вопросы
Какие метрики важны при изучении китайского с репетитором?
Минуты практики, скорость чтения, точность аудирования.
Как выбрать репетитора по китайскому языку?
Оцените опыт, отзывы и используемые методики.
Что почитать дальше
Как репетитору китайского вести отчеты по урокам
Контроль без бюрократии.
Как репетитор по китайскому помогает с быстрыми ретестами
Знания не испаряются между уроками.
Как репетитор по китайскому оценивает прогресс
Видите реальный рост, а не «кажется лучше».
Как заинтересовать детей китайским без конфет
Ребенок учится с интересом, а не за пряник.
Наш канал